A Lot Like Birds - Shaking of the Frame - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: A Lot Like Birds

Название песни: Shaking of the Frame

Дата добавления: 25.08.2022 | 03:04:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни A Lot Like Birds - Shaking of the Frame

Well, I might have to diffuse this one.
Ну, мне, возможно, придется распространить этот.
Call the listeners but they don't speak the same tongue.
Позвоните слушателям, но они не говорят на одном языке.
Send me away. You laugh and scoff and spit out false intellect.
Отправьте меня. Вы смеетесь, смеется и выплюнуете ложный интеллект.
Guess I'll let you have your way this once for the greater goal of us.
Думаю, я позволю вам сделать это один раз для большей цели нас.
Sometimes it's better to let them win to escape the mess.
Иногда лучше позволить им выиграть, чтобы избежать беспорядка.
Just let it go, you already know my faith now is swayed.
Просто отпусти, ты уже знаешь, что моя вера сейчас раскачивается.
Can trust be remade?
Может ли доверие быть переделано?
This silent fight is worse than a scuffle.
Этот тихий бой хуже, чем драка.
The same violent night and we both share the struggle.
Та же насильственная ночь, и мы оба разделяем борьбу.
Amiss, dismissed.
Не так, уволен.
You might be right so take your own advice, just let it go, you already know.
Вы можете быть правы, так что примите свой собственный совет, просто отпусти его, вы уже знаете.
Don't write about love, no more cliches!
Не пишите о любви, больше нет клише!
No more delays. Glass-wristed grasp of my surroundings and dizzily shuffling forward;
Больше нет задержек. Захватываемое стеклоустем моего окружения и головокружительно перетасовывая вперед;
that's where I'm found, pulled to the sky from the ground and spun round
Вот где меня нашли, вытянули на небо с земли и развернулись вокруг
in an aerial court of my peers and stripped down to only skin, bones and tears.
В воздушном дворе моих сверстников и разбросан только до кожи, костей и слез.
And the ever-chugging monolith, my inner voice, is inviting me to stay here for years.
И постоянно дубительный монолит, мой внутренний голос, приглашает меня остаться здесь годами.
I'm wired weird, I've grown wrong.
Я странный, я ошибаюсь.
And sing the same damn songs to the ever-nodding audience, until my body is gone.
И петь те же проклятые песни для вечно укоренившейся аудитории, пока мое тело не исчезнет.
Quiet your open thoughts and turn the other way to make grimacing actions.
Успокаивайте свои открытые мысли и поверните другой способ сделать мрачные действия.
And if it's not possible, okay. Just stay that way.
И если это невозможно, хорошо. Просто оставайся таким.
Just let it go, you already know my faith now is swayed.
Просто отпусти, ты уже знаешь, что моя вера сейчас раскачивается.
Can trust be remade? This silent fight is worse than a scuffle.
Может ли доверие быть переделано? Этот тихий бой хуже, чем драка.
The same violent night and we both share the struggle.
Та же насильственная ночь, и мы оба разделяем борьбу.
Amiss, dismissed.
Не так, уволен.
You might be right so take your own advice,
Вы можете быть правы, так что примите свой собственный совет,
just let it go, you already know.
Просто отпусти это, вы уже знаете.
Like frantically rifling through all of your keys.
Как отчаянно пробежать все ваши ключи.
There's no wind behind you but something's moving the leaves.
За вами нет ветра, но что -то перемещает листья.
This place is familiar.
Это место знакомо.
You used to call it your own.
Вы называли это своим собственным.
Now there's nobody home.
Теперь нет дома.
No, there's nobody home.
Нет, дома нет.
Once a room is empty it has no need for a name
Как только комната пуста, он не нуждается в имени
or title and when a glass is empty someone fills it up or puts it away.
или заголовок, и когда стакан пуст, кто -то заполняет его или откладывает.
But when the glass broke, the room spoke in dangerous tones,
Но когда стекло сломалось, комната говорила в опасных тонах,
"If it's broken just leave it alone!"
"Если он сломан, просто оставь это в покое!"
We have to go! We have to go!
Мы должны идти! Мы должны идти!
Let the passenger take hold, let the stranger drive you home.
Позвольте пассажиру завладеть, позвольте незнакомцу отвезти вас домой.
We have to go! We have to go!
Мы должны идти! Мы должны идти!
May this song fill up a hole.
Пусть эта песня заполнит дыру.
May the room with no purpose forever be closed.
Пусть комната без цели навсегда будет закрыта.
Although we left in a panic,
Хотя мы уехали в панике,
I took a look back at the house,
Я оглянулся на дом,
saw it turn on its axis and vanish.
Видел, что включил свою ось и исчезает.
The dust enveloped the sky, the splinters fell to the earth,
Пыль охватила небо, осколки упали на землю,
swam deep in the soil and came back to life.
Поплыл глубоко в почве и вернулся к жизни.
It survived! It survived! It survived.
Он выжил! Он выжил! Он выжил.
Смотрите так же

A Lot Like Birds - Trace the Lines

A Lot Like Birds - A Satire Of A Satire Of A Satire Is Tiring

A Lot Like Birds - connector

A Lot Like Birds - Kuroi Ledge

A Lot Like Birds - No nature

Все тексты A Lot Like Birds >>>