Astor Piazzolla - Cuandro 15 - Milonga de la Anunciation - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Astor Piazzolla

Название песни: Cuandro 15 - Milonga de la Anunciation

Дата добавления: 29.02.2024 | 11:16:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Astor Piazzolla - Cuandro 15 - Milonga de la Anunciation

MILONGA DE LA ANUNCIACION
Милонга Благовещения


LA SOMBRA DE MARÍA (Cantado)
Тень Мэри (поет)


Tres marionetas
Три марионетки
chuecas y locas
Chuecas и сумасшедшие
que una violeta en la boca me hincaron ayer,
что фиалка во рту, они так вчера назвали меня, вчера,
con un cuchillo en los dientes, por el revés
С ножом на зубах, для наоборот
de mis caderas tordillas, zurciendo van
моих бедер Tordilla, Zurcent Van
un gran remiendo en flor
Отличный рефрондо в цвете
de hinojo y de sisal
Инохо и Сисал
Ay!...
Ой!...


Flaco y en banda
Худой и в группе
tan cadenero!
Так Каденеро!
me anda un Jesús chapalenado, de cuarta, en la voz,
Я получаю югалендо, четвертый, в голосе,
un canyenguito sobón
Cannuitum Sobón
con un compás
С компасом
de punto cruz;
Крус Пойнт;
y un dulce barro torcaz
и сладкая грязь Torcaz
de Cruz del Sur
Южный Круз
que hoy me ha puesto a temblar.
Это сегодня заставило меня дрожать.


Y un angelito
И маленький ангел
de terracota,
терракотты,
tuerto del grito en la rota viudez de un pretil,
Tuerto del Scream в сломанной вдове престижного,
mascando un salmo en sanata, con un jazmín
Жевать псалом в Санате, с жасмином
me ató un solcito de leche sobre el sutién,
Я был привязан сольцито молока на сутрио,
qué dos espasmos de luz
Какие два спазма света
tengo atrás de la piel!
У меня за кожей!


Dale María!
Дай Марию!
Si nueve llantos
Если девять криков
son todo el pardo misterio que habia que ver,
Это вся загадка, которая должна была сделать,
que loco intento de espiga que vas a hacer!,
Как сумасшедший я стараюсь вспыхнуть, что ты собираешься сделать!,
que dura rama celeste te va a crujir!
Это длится ветви, Селеста собирается скрип!
Dale que esta al venir!
Дай это прийти!
Dale que duele bien!
Дай это, что это больно!
Ay!
Ой!


(Una estrofa igual a la segunda integramente tarareada)
(Станка, равная второму интегрированному юмору)


Tengo atorada
Я ошеломлен
tanta ternura
Так много нежности
que de una sola ternura a Dios puedo parir!
Это от единственной нежности к Богу, я могу родить!
Y se es que nadie ya quiere de mí nacer,
И я знаю, что никто уже не хочет родиться,
en el rebozo robado de algun Chaplin,
В украденном ребозо из какого -то Чаплина,
entre mis brazos daré
Среди моих рук я дам
de mamar a un botín!
От кормления добычей!
Смотрите так же

Astor Piazzolla - Oblivion

Astor Piazzolla - Libertango - Танго свободы

Astor Piazzolla - Libertango

Astor Piazzolla - Осень

Astor Piazzolla - Romanza Del Duende Poeta Y Curda

Все тексты Astor Piazzolla >>>