Bad Balance - Кидалово - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bad Balance

Название песни: Кидалово

Дата добавления: 09.01.2022 | 02:44:03

Просмотров: 40

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bad Balance - Кидалово

У обменника валюты стояло два катала.
The exchange of currency was two rata.
Два родных брата, два мастера кидала.
Two native brothers, two masters threw.
Охрана подмерзала, глаза на всё закрывала.
Guard frozen, eyes closed to everything.
Действие происходило у казанского вокзала.
The action took place at the Kazan station.
Холодная погода, очередь аж до перрона.
Cold weather, the queue is at Perron.
Один пацанчик мечтал купить билет до дома.
One kid dreamed of buying a ticket to the house.
Последние сто баксов в кармане слаксов.
The last hundred bucks in the gloves pocket.
Он был fan’ом музыки «Bad B. Альянса».
He was Fan Music "Bad B. Alliance".
С каждой минутой градус опускала ртуть.
With each minute, degrees lowered mercury.
Его поезд через пять минут отправлялся в путь.
His train went to the road in five minutes.
Два брата видят суть, кого кидануть,
Two brothers see the essence of whom to throw
Бомбануть, лоха подставить, баксовку ломануть.
Bomb, loach to substitute, break bucks.


На раз, два — отвечай за слова.
At times, two are responsible for the words.
На три, четыре — оставайся с нами в деле.
Three, four - stay with us in business.


У худенького парня времени было мало.
A slender guy has a little.
Обдумать ситуацию минута не позволяла.
Cropped up the moment of minute did not allow.
Из кармана он достал помятую купюру,
From his pocket, he pulled out a vague bill,
Первый катала протянул парню руку.
The first rode handed the guy's hand.
Второй брат играл с перевязанными рублями.
The second brother played with bandaged rubles.
Всё делали, как кассиры, перед глазами.
Everyone did, like cashiers, before our eyes.
Наглядное пособие для тех, кто когда-нибудь
Visual allowance for those who ever
Захочет у пункта обменного рискнуть.
Write at the point of exchange risk.
Сотню кидала смял в три раза,
A hundred threw crushed three times,
Пачку рублей передал второй brother.
Putchka rubles passed the second Brother.
Сложенные баксы держал большим пальцем,
Folded bucks kept her thumb,
Как бы напрягая эту ситуацию.
As if straining this situation.
Парень почувствовал галимый кидняк,
The guy felt Galimi Kidnyak,
Выхватил купюру, сжал в кулак.
I grabbed bills, squeezed into a fist.
Встал в боевую позу в центре потасовки.
I got up in a combat pose in the center of the Potatovka.
Два брата уходили быстро на своей «восьмёрке».
Two brothers went fast on their "eight".


На раз, два — отвечай за слова.
At times, two are responsible for the words.
На три, четыре — оставайся с нами в деле.
Three, four - stay with us in business.


Охрана вне очереди пропустила парня.
Protection out of turn missed the guy.
Купюра на ладони лежала как-то очень странно.
Covers on the palm lay somehow very strange.
Он развернул бумагу — вместо сотни единица,
He unfolded paper - instead of one hundred
Прямо на глазах парняга в тигра превратился.
Right in front of the guy in the tiger turned.
По правилам закона партнёры виновны оба.
According to the rules of the law, partners are guilty of both.
Продавец и покупатель могут получить до года.
The seller and the buyer can get up to the year.
Худенький на вид, но сильный внутри тип
Slim in appearance, but strong inside type
Решил за это дело всю бригаду перебить.
I decided to kill the whole brigade for this business.
На следующий день их «восьмёрка» подъезжала.
The next day, their "eight" approached.
В салоне сидело четыре довольных жала.
Four satisfied sting sitting in the cabin.
Он достал волыну и хладнокровно пристрелил
He took out the Volyn and set coldly
Этих двух мудил, и тех сук, кто с ними был.
These two wise, and those bitch who was with them.
Сцена разыгралась в течение минуты,
The scene was played for a minute,
Но молва об этом парне в головы легла на годы.
But the Goloss on this guy fell on the heads for years.
Все авторитеты парня стали уважать
All guy authorities began to respect
И никто не пытался его кидать.
And no one tried to throw him.


На раз, два — отвечай за слова.
At times, two are responsible for the words.
На три, четыре — оставайся с нами в деле.
Three, four - stay with us in business.
Смотрите так же

Bad Balance - Московский Олдскул

Bad Balance - Города с уклоном криминальным

Bad Balance - Тихо тают дни

Bad Balance - Криминал 90-х

Bad Balance - Дон Хосе

Все тексты Bad Balance >>>