Boulevard des airs - Tu danses et puis tout va - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Boulevard des airs

Название песни: Tu danses et puis tout va

Дата добавления: 29.06.2022 | 02:40:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Boulevard des airs - Tu danses et puis tout va

Tu m’demandes si ça va
Ты меня забишь, если все в порядке
Qu’est-ce que tu veux que j’te réponde ?
Что ты хочешь, чтобы я ответил?
Comment tu veux qu’je l’sache ?
Как вы хотите узнать?
Ça dépend des secondes
Это зависит от секунд
Evidemment qu’ça va
Очевидно, это идет
Mais c’est facile à dire
Но легко сказать
Et si j’m’y penche un peu d’trop,
И если я слишком много выгляжу, слишком много,
C’est le vide qui m’attire.
Это пустота, которая меня привлекает.
J’y peux rien c’est comme ça
Я не могу помочь, это так
J’ai toujours pris c’plaisir
Я всегда принимал это за
A avancer sur la tangente
Двигаться вперед по касательной
A savoir que j’pouvais tout perdre
Чтобы знать, что я смог все потерять
Et la chute m’arrange
И осень сосет меня
Et la défaite m’arrange
И поражение мне подходит
Drapeau rouge face au vent j’trouve ça excitant
Красный флаг обращен к ветру, я нахожу это захватывающим


Et toi, et toi, tu danses et puis tout va (*4)
И ты, и ты, ты танцуешь, а потом все идет (*4)
Tu danses et puis tout va (*2)
Ты танцуешь, а потом идет (*2)


Regardez bien l’heure qui tourne
Внимательно посмотрите на время


Vas-y, reprends un verre
Давай, выпейте
J’veux pas être trop lourd
Я не хочу быть слишком тяжелым
Mais j’suis en train de voir plus clair
Но я вижу более ясно
En train de noyer dans l’alcool
Утонет в алкоголе
Une partie d’ma personne
Часть моего человека
Et celle qui reste, j’espère à la surface sera la bonne
И тот, который остается, я надеюсь, что на поверхности будет правильным
Regarde c’est fou,
Смотри, это сумасшедший,
Qu’est-ce qui fait que j’tiens pas en place ?
Что меня не заставляет?
Ecoute, j’avoue hyperactif sous la menace de l’ennui, du silence, de la nuit, de l’absence
Слушай, я признаю гиперактивность под угрозой скуки, молчания, ночи, отсутствия
C’est vrai, j’ai peur de m’poser les bonnes questions
Это правда, я боюсь посидеть подходящие вопросы
L’équilibre, la sagesse et la paix intérieure
Баланс, мудрость и внутренний мир
C’est vraiment c’que j’recherche
Это действительно то, что я пытаюсь
En fait, ça dépend de mon humeur,
На самом деле, это зависит от моего настроения,
Ça dépend du point de vue
Это зависит от точки зрения
Ça dépend à quelle heure j’rentre
Это зависит, в какое время я иду
Et si j’reste là ce soir
И если я остаюсь там сегодня вечером
Vous dire qu’vous m’avez pas vu
Скажи тебе, что ты меня не видел
(Eh toi) tu m’regardes bizarrement
(А ты) Ты странно меняешь меня
Je sais qu’j’me contredis,
Я знаю, что я против этого,
D’un côté je prône l’amour
С одной стороны, я защищаю любовь
Que le monde est bien rond
Что мир очень круглый
De l’autre je râle sans cesse,
С другой стороны, я постоянно стону,
Je peste comme un vieux con
Я чума как старый идиот
Tu m’demandes « ça va », tu m’demandes si ça va ?
Ты берешь меня "все в порядке", ты меня уводит, если все в порядке?


Et toi, et toi, tu danses et puis tout va
И ты, и ты, ты танцуешь, а потом все идет
Tu danses et puis tout va
Ты танцуешь, а потом идет
En savoir plus sur
Узнать больше о
Смотрите так же

Boulevard des airs - Des broutilles

Boulevard des airs - Mundo Loco

Boulevard des airs - Tout le monde s'en fout

Boulevard des airs - Paris Corbeil

Boulevard des airs - Cielo Ciego

Все тексты Boulevard des airs >>>