Вадим Мулерман - Король-победитель - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вадим Мулерман

Название песни: Король-победитель

Дата добавления: 06.04.2023 | 20:16:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вадим Мулерман - Король-победитель

Известность к Вадиму Мулерману пришла в 1966 году: он стал лауреатом Всесоюзного конкурса артистов эстрады с песней «Хромой король» (Александр Дулов — Морис Карем). Из-за идеологической цензуры, усмотревшей в песне намек на политическое руководство Советского Союза, пришлось исключить из песни последний куплет и изменить название на «Король-победитель».
Fame to Vadim Mulerman came in 1966: he became the laureate of the All -Union contest of the pop artists with the song “Lame King” (Alexander Dulov - Maurice Karem). Due to the ideological censorship, which saw in the song a hint of the political leadership of the Soviet Union, it was necessary to exclude the last verse from the song and change the name to the “winning king”.


Железный шлем, деревянный костыль,
Iron helmet, wooden crutch,
Король с войны возвращался домой.
The king returned home from the war.
Солдаты пели, глотая пыль,
The soldiers sang, swallowing dust,
И пел с ними вместе король хромой.
And the king of lame sang with them.


Троянский бархат, немурский шелк -
Trojan velvet, Nemsky silk -
На башне ждала королева, и вот
The queen was waiting on the tower, and here
Платком она машет, завидев полк,
She waves her handkerchief, seeing the regiment,
Она смеется, она поет.
She laughs, she sings.


Рваная обувь, а в шляпе цветок,
Torn shoes, and in the hat a flower,
Плясал на площади люд простой...
Dance in the square of people simple ...
Он тоже пел, он молчать не мог
He also sang, he could not be silent
В такую минуту и в день такой.
At such a moment and such a day.


Бой барабанный, знамен карнавал -
The battle is drum, the banner of the carnival -
Король с войны возвратился домой.
The king returned home from the war.
Войну проиграл, полноги потерял,
He lost the war, lost full of fullness,
Но рад был до слез, что остался живой.
But he was glad to tears that he remained alive.


Le retour du roi («Возвращение короля»)
Le Retour du Roi ("Return of the King")


Casque de fer, jambe de bois,
Casque de Fer, Jambe de Bois,
Le roi revenait de la guerre.
Le Roi Revenait de la Guerrere.
Jambe de bois, casque de fer,
Jambe de Bois, Casque de Fer,
Il claudiquait, mais chantait clair
Il Claudique, Mais Chantait Clair
A la tête de ses soldats .
A la tête de ses soldats.


Soie de Nemours, velours de Troie,
Soie de Nemours, Velours de Troie,
La reine attendait sur la tour.
La Reine Attendait Sur la Tour.
Velours de Troie, soie de Nemours,
Velours de Troie, soie de Nemurs,
La reine était rose de joie
La Reine était Rose de Joie
Et riait doux comme le jour.
ET Riait Doux Comme Le Jour.


Souliers troués, fleur au chapeau,
Souliers Troués, Fleur au Chapeau,
On dansait ferme sur les quais.
On Dansait Ferme Sur Les Quais.
Fleur au chapeau, souliers troués,
Fleur au Chapeau, Souliers Troués,
Le vent faisait claquer l'été
Le Vent Faisait Claquer l'été
Sur les places comme un drapeau.
Sur Les Places Comme Un Drapeau.


Fifres au clair, tambour battant,
Fifres au Clair, Tambour Battant,
Le roi marchait de travers.
Le Roi Marchait de Travers.
Tambour battant, fifres au clair,
Tambour Battant, Fifres au Clair,
Il n'avait pas gagné la guerre,
Il n'avait pass gagné la guerrere,
Mais il en revenait vivant.
Mais Il En Revenait Vivant.
Смотрите так же

Вадим Мулерман - песенка про верблюда

Вадим Мулерман - Лада

Вадим Мулерман - Я Вас люблю

Вадим Мулерман - Танго среднерусской полосы

Вадим Мулерман - Гуцулочка

Все тексты Вадим Мулерман >>>