Cave Johnson - The Ambition Song - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cave Johnson

Название песни: The Ambition Song

Дата добавления: 09.09.2021 | 18:00:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cave Johnson - The Ambition Song

This on?
Это на?
Welcome, gentlemen, to Aperture Science. Olympians, astronauts, war heroes...
Добро пожаловать, господа, Aperture Science. Олимпийцы, космонавты, герои войны ...
You're here because we want the best,
Вы здесь, потому что мы хотим, чтобы лучше,
and you are it.
и вы его.
Let us know if you feel a shortness of breath, a persistent dry cough, or your heart stopping.
Дайте нам знать, если вы чувствуете одышку, постоянный сухой кашель, или ваше сердце остановки.
Because that's...that's not part of the test.
Потому что ... это не часть теста.
That's asbestos.
Это асбест.


Science is built on the shoulders of giants.
Наука строится на плечах гигантов.
Well, maybe Black Mesa. Not Aperture Science!
Ну, может быть, Black Mesa. Не Aperture Science!
I'm Cave Johnson. I own the place. (Yes sir!)
Я Кейв Джонсон. У меня есть место. (Да сэр!)
Black Mesa didn't fly into space,
Black Mesa не полететь в космос,
storm a beach, or bring back the gold, no sir!
штурмовать пляж или вернуть золото, нет, сэр!
We did! ...Or, so I'm told.
Мы сделали! ... Или, так что я сказал.
It's you against the world, son. I like your grit.
Это ты против мира, сына. Мне нравится ваша крошка.
We want the best, and you are it.
Мы хотим, чтобы лучше, и вы его.


Science isn't about "why". Science is about "why not?"
Наука не о «почему». Наука о «почему нет?»


Why not marry safe science if you love it so much?
Почему не женятся безопасной науки, если вы любите его так много?
Yes, you. Box your stuff. Out the door.
Да ты. Клетка ваших вещей. Из двери.
Why not invent a door that won't hit you on the butt? Because YOU ARE FIRED!
Почему бы не придумать дверь, которая не ударит тебя по заднице? Потому что вы уволены!
Parking lot. Car. Goodbye.
Стоянка. Автомобиль. До свидания.
If you need to go to the bathroom,
Если вам нужно пойти в ванную,
If you're allergic to peanuts,
Если у вас аллергия на арахис,
If you've cut yourself at all,
Если вы отрезали себя на всех,
If you weren't wearing underpants,
Если вы не были одеты в трусы,
Congratulations! YOU ARE FIRED!
Поздравляю! ТЫ УВОЛЕН!


Heh, heh, heh. [Target acquired.]
Хех, хе, хе. [Target приобрела.]


Now, if you're part of control group Kepler-Seven,
Теперь, если вы часть контрольной группы Kepler-Семь,
I'M GONNA BURN YOUR HOUSE DOWN! WITH COMBUSTIBLE LEMONS!
I'M сожгу твой дом! С горючими лимоны!


{Side note: My apologies. I truly tried to leave that line out. I'm so sorry, everyone.}
{Примечание стороны: Мои извинения. Я действительно пытался покинуть эту строку. Мне так жаль, все.}


Not you, test subject. You're doing fine.
Не вы, испытуемый. У тебя хорошо получается.
Lab boys tell me that'll wipe out time.
Лабораторные мальчики говорят мне, что будет уничтожить время.
You're not the control group. The lab boys say
Вы не в контрольной группе. Лабораторные мальчики говорят
I talk about the control group all damn day.
Я говорю о контрольной группе все проклятый день.
That gave me an idea: Talk a hundred times a day.
Это дало мне идею: говорить сто раз в день.
Son of a gun got blue paint, by the way.
Сын ружья получил синюю краску, кстати.


I dunno. Caroline, what do these people buy? Hats?
Не знаю. Кэролайн, что делают эти люди покупают? Головные уборы?


In case you're interested, let us disassemble you!
В случае, если вы заинтересованы, давайте разбирать вас!
We put some science stuff in ya, then back together, good as new!
Мы помещаем некоторые вещи в науке уа, а затем снова вместе, как новенькие!
You could walk outta here with a hundred-twenty bucks.
Вы можете ходить отсюда с сотней-двадцать долларов.
Plus, we're scooping out tumours. You oughtta be paying us.
Кроме того, мы черпать из опухоли. Вы oughtta платить нам.
Hey, why don't you just go ahead and not touch anything
Эй, почему бы вам не просто идти вперед и ничего не трогать
unless it's test related. Thank you for staggering
если не это тест, связанный. Благодарим Вас за ошеломляющие
through Aperture Science's propulsion gel test.
через испытание двигательной геля Aperture Science в.
You're here because we want the best. Nope.
Вы здесь, потому что мы хотим лучшего. Неа.


[Don't make lemonade. The answer is beneath us.
[Не делайте лимонад. Ответ ниже нас.
For giving the gift of knowledge to man, the gods punished Prometheus.]
Для придания дара знания человека, боги наказал Прометей.]


Welcome to the Enrichment Center.
Добро пожаловать в Центр по обогащению.
You're here because we want the best. And guess what?
Вы здесь, потому что мы хотим лучшего. И угадай что?
Ground-up moon rocks are poison!
Наземная до луны скала яд!
I am deathly ill.
Я смертельно болен.
Caroline, please, bring me more pain pills.
Кэролайн, пожалуйста, принесите мне больше боли таблетки.
If I die before you people can pour me into a computer...
Если я умру перед вами люди могут вылить меня в компьютер ...


Great job, Olympian, Astronaut, War hero, (Caroline!)
Отличная работа, олимпиец, Астронавт, герой войны (Caroline!)
With your help, we're going to change the world!
С вашей помощью, мы собираемся изменить мир!


Say goodbye, Caroline.
Попрощайтесь, Кэролайн.


[Now it's Broken Turret's time to shine!
[Теперь это Разбитое время турели, чтобы сиять!
Where do I get my gun?
Где я могу получить свой пистолет?
It's my big chance!
Это мой большой шанс!
Aw, come on!]
Ой, давай!]


[That was fun, wasn't it?]
[Это было весело, не так ли?]