Dave Rawlings Machine - How's About You - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dave Rawlings Machine

Название песни: How's About You

Дата добавления: 24.04.2024 | 04:08:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dave Rawlings Machine - How's About You


Грязь на моей обуви
Mud on my shoes
обувь на ногах
shoes on my feet
Я шел
I been walking
вверх и вниз по улице
up and down the street
Приятель, я видел
Buddy I've seen
вещь или две
a thing or two
Как насчет тебя?
How's about you?


Как насчет тебя?
How's about you?
Ты тоже не ходил?
ain't you been walking too?
Кажется, много хороших людей
It seems a lot of good people
Получали плохие новости.
been getting bad news.


Как насчет тебя?
How's about you?
Вам нечего сказать?
Ain't you got nothing to say?
О, у меня был доллар
Oh I used to have a dollar
Когда -нибудь собираюсь получить копейки.
gonna have a dime someday.


У меня нет никеля
I ain't got a nickel
Я сломана квартира.
I'm a broken down flat.
Желаю, чтобы у меня был один из них
wish I had one of them
шляпы из свинины
pork pie hats
причинить этот старый дождь
cause this old rain's about
чтобы впитаться.
to soak through.
Как насчет тебя?
How's about you?


Как насчет тебя?
How's about you?
Ты тоже не ходил?
ain't you been walking too?
Кажется, много хороших людей
It seems a lot of good people
получают плохие новости.
are getting bad news.


Как насчет тебя?
How's about you?
Вам нечего сказать?
ain't you got nothing to say?
О, у меня был доллар
Oh I used to have a dollar
Когда -нибудь у меня будет копейка.
I'm gonna have a dime someday.


Преступник
The criminal man
Он не за решеткой
he ain't behind bars
Он едет на одну из своих автомобилей Cadillac.
he's driving one of his Cadillac cars.
Я скоро поменяю стороны.
I'm gonna switch sides real soon.
Как насчет тебя?
How's about you?


Как насчет тебя?
How's about you?
Ты тоже не был тяжелым?
ain't you been hard up too?
Кажется много хороших людей
seems a lot of good people
получают плохие новости.
are getting bad news.


Как насчет тебя?
How's about you?
Вам нечего сказать?
ain't you got nothing to say?
О, у меня был доллар
Oh I used to have a dollar
Когда -нибудь у меня будет копейка.
I'm gonna have a dime someday.


Человек в церкви
The man in the church
Мужчины на холме
the men on the hill
Они клянутся, что мне не повредит
they swear it won't hurt me
Но я знаю, что это будет.
but I know it will.
И я волновался
And I been worried
всю ночь до конца.
the whole night through.
Как насчет тебя?
How's about you?


Как насчет тебя?
How's about you?
Вам нечего сказать?
ain't you got nothing to say?
Вы знаете, у меня был доллар
You know I used to have a dollar
Когда -нибудь у меня будет копейка.
I'm gonna have a dime someday.
О, у меня был доллар
Oh I used to have a dollar
Когда -нибудь у меня будет копейка.
I'm gonna have a dime someday.