Fatum - Наваждение - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fatum

Название песни: Наваждение

Дата добавления: 12.12.2022 | 04:08:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fatum - Наваждение

Мной избранный фатум - прямая дорога в античность,
My chosen fatum is a direct road to antiquity,
Строил себя из их ума, но сколько б трудов не было мной прочитано,
He built himself from their mind, but how many works I had not read,
Все те же ямы, капканы, те же грабли, силки,
All the same pits, traps, the same rakes, snares,
Всё ближе канат, где на конце петля Линча, узелки.
The rope is getting closer, where at the end the loop of the Lynch, nodules.
Почки, печень - личный контейнер для коктейля бесконености.
The kidneys, liver - personal container for a cocktail of innocence.
Все мы исколечены, жизнь здесь - это бег без конечности.
We are all exhausted, life here is a run without a limb.
Я перестал видеть истину, словно слепой или убежденный скептик,
I stopped seeing the truth like a blind or convinced skeptic,
Связав внутри себя вакханалию с мировым порядком одной скрепкой.
Having connected the bacchanalia with a world order within itself.
После пышных застолий, на утро каждый, как стоик,
After lush feasts, in the morning everyone, like a stoic,
От фотовспышек за сто лет зрачок чётко настроен,
From the fosovski for a hundred years, the pupil is clearly configured,
Не вдаваться в атмосферу нависшую прошлой ночью,
Do not go into the atmosphere overhanging last night,
Я первый-последний, но твоё терпенье кончилось.
I am the first, next, but your patience is over.
И никто с собой совладать не в силах здесь,
And no one can cope with themselves here,
Сакральное завлекает, но в Сия и Граале одна смесь,
The sacred lures, but one mixture in this and the grade,
Разбавляющая рутину драгоценными каплями слёзных желёз.
Diling the routine with precious drops of slate glands.
Мы неслись в необратимый the end, предвкушая апофеоз.
We rushed into the irreversible The end, anticipating the apotheosis.


Река времени, несомненно, всё переправит через горизонт,
The time of time will undoubtedly cross everything through the horizon,
Сменив привычные ярлыки с архиважных на простой пересорт.
Changing the usual shortcuts from archive to simple re -sorting.
Всем ищущим идеал, советуют вспомнить мысли Прокруста,
Everyone seeking the ideal advises to recall the thoughts of a scroll,
Всех принявших данное, разрубит непреодалимая грусть.
All those who accepted the given will cut an irresistible sadness.
Пусть у нас не срослось, словно кости от перелома,
Let it not have grown together like bones from a fracture,
Ты всё просила о взрослоти, но я был так истинно молод,
You asked everything about adulthood, but I was so truly young,
Мы тонули в омуте, запачкав руки кровью первопроходцев,
We drowned in the pool, staining our hands with the blood of the pioneers,
Что-то давно умерло во мне, и врядли когда-то вернется.
Something has long died in me, and it is unlikely that he will once return.
Молодые моментом, смеёмся до обстоятельств,
Young to the moment, we laugh to the circumstances,
Именуя первое смертью, называя второе предательством.
Calling the first death, calling the second betrayal.
Среди намешанных коктейлей, знакомства протекают быстро,
Among the mixed cocktails, acquaintances proceed quickly,
Посмотрев короткий трейлер, реально оценить актрис.
Having looked at a short trailer, it is really possible to evaluate the actresses.
Оказавшись случайно в единой точке пространства,
Once by accident at a single point of space,
Искали сакральное там, где всего лишь игра вероятности.
We searched for sacred where there is just a game of probability.
Борясь до конца за мелкий пучок света, мерцавший когда-то,
Struggling to the end for a small bunch of light that once flickered,
В те времена безмятежные, когда казалась сладкой и правда,
In those days, serene, when it seemed sweet and really,


Выстраивая свои небоскребы, на давно высохшей нервной почве,
Building their skyscrapers, on long -dried nervous soil,
Скромно зарывали фундамент на пределе собственной прочности.
Modestly buried the foundation at the limit of their own strength.
Тогда и тотально запретное со временем приедалось чаще,
Then and totally forbidden over time, more often, more often,
Чем новое становилось доступным, но и оно разлагалось.
Than the new became accessible, but it also decomposed.
Мы не шли на удачу, чётко представляя азимут к цели,
We did not go for good luck, clearly representing the azimuth to the goal,
Фасками срезали углы, не целясь попадали прицельно.
The corners were cut off with chamfers, without aiming, they hit the aim.
Сутками пропадая в себе, среди извержений и танцев обрядных,
For days disappearing in itself, among the eruptions and dancing of rituals,
Отправляясь в послений путь, облачились в костюмы нарядные.
Going into the posts of the path, they put on elegant costumes.
Воспоминания, топим в стакане, с головой окунаясь,
Memories, drown in a glass, plunging with your head,
Видя, как внутренние волны, эволюционировав до цунами,
Seeing how internal waves, evolving to the tsunami,
Стирают нас ластиком, страницы пачкая чёрными дырками,
They erase us with an eraser, pages puffing with black holes,
Ударами холодных оружий над нами свершаются пытки,
The blows of cold weapons are torture over us,
Самокопаний, в глубинах давно не покорных памяти,
Self -digging, in the depths of a long time not submissive memory,
Опередив предупреждение о содержании - наивно забанены,
Ahead of the warning about the content - naively banned,
Все попытки достучаться до пьяных, спящих красавиц,
All attempts to reach drunk, sleeping beauties,
Будучи на своей земле не понятым, как иностранец.
Being on his land not understood, as a foreigner.
Недопоняты миром, похоронены за ширмой,
Upmired with the world, buried behind the screen,
Где вы, будто фотомодели беситесь от жира,
Where are you, as if peremodes are pissing from fat,
Перелистывая моменты пресных свиданий - становился ментальным,
Twisting the moments of fresh dates - became mental,
В насившей атмосфере, как наконечник заостренных вниманий.
In the ragged atmosphere, as a tip of pointed attention.
Смотрите так же

Fatum - Лучом луны дорога вдаль

Fatum - Сердце ангела

Все тексты Fatum >>>