Kyivstoner aka Неизвестность - Номерок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kyivstoner aka Неизвестность

Название песни: Номерок

Дата добавления: 15.08.2022 | 21:42:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kyivstoner aka Неизвестность - Номерок

Здесь Fame, ну ты понял Дядя шо сейчас будет!
Here FAME, well, you understand Uncle Sho will be now!
Вообще я сделал вывод и хочу кое-что подрассказать
In general, I concluded and I want to tap something
Так что слушайте, или не слушайте.
So listen, or do not listen.


Кто-же этот батя, кто быстрей всех крутит, а?
Who is this dad, who is faster than everyone, huh?
Кто быстрей всех мутит? Это я!
Who is faster than everyone? It's me!
Как накрученная из дыма петля.
Like a loop wrapped from smoke.
Как бы дичь не морозилась, не опущусь до нуля.
No matter how the game is frozen, I will not fall to zero.
Как все эти гуси, которым ты там трусишь, как ты их любишь.
Like all these geese that you coward there, how you love them.
Меня бесит, как ты так ехидно шутишь, как мышь.
I infuriate me as you are so maliciously joking like a mouse.


Слышь!
Hey!
Ты заряжаешь, что у тебя там было парня три,
You charge that you had three guy there,
Хотя там можно комбайном пройти.
Although there you can go by combine.
Не гони, ты так не исполняй,
Do not drive, don't do it like that
Если трусишь, то хоть запоминай.
If you cow, then at least remember.
Где ты их вообще находишь, а?
Where do you find them at all, huh?
Этих всех потерпевших пассажиров, которых ты разводишь.
These all the victims of the passengers you are breeding.
У пацыков тут придавила жаба,
The Patsikov was crushed by a toad here,
Что они не могут кинуть так, как кидает баба.
What they cannot throw as a woman throws.
Но не меня, знаю, ты на меня в обиде,
But not me, I know, you are offended by me
Ведь я оказался поопытнее чуть-чуть.
After all, I turned out to be a little more and more.
Засела обидная обида в груди,
Offended resentment in the chest settled,
Из-за того, что не смогла меня тогда развести.
Due to the fact that she could not dilute me then.


Номерок, коллекционный номерок, номерочек,
Number, collection numbers, numbers,
Как же так, ты не поняла намёк, намёчек.
How so, you did not understand the hint, hint.
Твой от сердца ключик для меня брелок, просто брелочек.
Your key is from my heart for me a keychain, just a keychain.


Я никогда не дарил дыркам не души, не цветы,
I never gave holes not souls, not flowers,
В кино их не водил, я просто молодил.
I didn’t take them to the cinema, I just got younger.
Делал ветер, петлял и колдовал,
Did the wind, looped and conjured,
Заканчивал дело и такси не вызывал.
He finished the case and did not call a taxi.
Сама сука знаешь номер,
You know the bitch itself,
Романтик во мне ещё в девятом классе помер.
The romantic in me in the ninth grade died.
Все мы тут гоним, только я на мустанге,
We are all chasing here, only I'm in the Mustang,
А вы на галимом пони.
And you are on Galim Pony.
И это не ирония судьбы,
And this is not the irony of fate,
Тут получилось так, как решил я, а не хотела ты.
It turned out as I decided, but you didn’t want to.
Отношения с марамойками мне не нужны,
I do not need relations with Marama,
Мне бы почирикать, товар покажи.
I would have to freeze, show the goods.
А ведь подруга ясно излагала:
But the friend clearly stated:
Не ведись на чары этого бабая.
Do not go to the spell of this Babay.
Но ты не смогла, он походу смог,
But you could not, he could a campaign,
Так что держи коллекционный номерок.
So hold the collection number.


Номерок, коллекционный номерок, номерочек,
Number, collection numbers, numbers,
Как же так, ты не поняла намёк, намёчек.
How so, you did not understand the hint, hint.
Твой от сердца ключик для меня брелок, просто брелочек.
Your key is from my heart for me a keychain, just a keychain.


Стоило мне только светануть наличкой,
As soon as I was light in cash,
В социальных сетях заскрипела личка.
A face creaked on social networks.
Вроде как я не богатый папик,
It seems like I'm not a rich daddy
Чтож вы хотите все прокатиться на моей шляпе?
Well, what do you want to ride on my hat?
Это не аттракцион надежды,
This is not an attraction of hope,
Можем почирикаться, но только безвозмездно.
We can scream, but only free of charge.
Черная бездна - почва всех твоих желаний,
Black abyss - the soil of all your desires,
Как я рад, что ты не жена мне.
How glad I am that you are not my wife.
[?]
[?]
Но палит на кошелёк, тихо!
But it fits on the wallet, quiet!
[?]
[?]
Но залетела мне на болт лихо!
But I flew into my bolt famously!
Но ты Степан, Степан, Степан, Степан,
But you are Stepan, Stepan, Stepan, Stepan,
Да у тебя походу с тёлками проблемы братан.
Yes, you have a hiking with chicks of problems.
Степан, Степан, так нельзя man,
Stepan, Stepan, you can’t man
[?]
[?]


Номерок, коллекционный номерок, номерочек,
Number, collection numbers, numbers,
Как же так, ты не поняла намёк, намёчек.
How so, you did not understand the hint, hint.
Твой от сердца ключик для меня брелок, просто брелочек.
Your key is from my heart for me a keychain, just a keychain.


Номерок, коллекционный номерок, номерочек,
Number, collection numbers, numbers,
Как же так, ты не поняла намёк, намёчек.
How so, you did not understand the hint, hint.
Твой от сердца ключик для меня брелок, просто брелочек.
Your key is from my heart for me a keychain, just a keychain.