Mike Patton - il cupo dolore - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mike Patton

Название песни: il cupo dolore

Дата добавления: 16.12.2023 | 10:08:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mike Patton - il cupo dolore

IL CUPO DOLORE
ТЕМНАЯ БОЛЬ


Se c'è un vuoto dentro il dolore
Если внутри боли есть пустота
il cupo dolore
темная боль
che non si può ricordare
это невозможно запомнить
ricordare
помнить
Se c'è un vuoto dentro il dolore
Если внутри боли есть пустота
è quello -------------
вот и все -------------
----------------------
----------------------
e c'è un vuoto dentro il dolore
и внутри боли пустота
E perchè allora, continui a tormentarti
И почему тогда ты продолжаешь себя мучить
e perchè con coraggio, non ti stacchi da lei
и потому что с мужеством ты от нее не отделяешься
Perchè? Perchè?
Почему? Почему?
Dolore... (non sono sicuro)
Боль... (не уверен)


(la parte con le "-----" è incomprensibile: quando ho un attimo di tempo provo ad ascoltarla con le cuffie)
(часть с "-----" непонятна: когда есть минутка, стараюсь слушать в наушниках)


#2
#2


Sono abbastanza sicuro di aver ricostruito tutto il testo di cupo dolore, eccolo:
Я почти уверен, что восстановил весь текст темной боли, вот он:


se c'è un vuoto nel dolore, dolore
если в боли есть пустота, боль
il cupo dolore
темная боль
e non si può ricordare, ricordare
и ты не можешь вспомнить, помни
se c'è un vuoto nel dolore, dolore
если в боли есть пустота, боль
e quando iniziò
и когда это началось
ne fu mai libero
он никогда не был свободен от этого
se c'è un vuoto nel dolore, dolore
если в боли есть пустота, боль
e perché allora continui a tomentarti
и почему тогда ты продолжаешь себя мучить
e perchè con coraggio non ti stacchi da lei?
и почему бы тебе мужественно не оторваться от нее?
e perché? perché?
и почему? Почему?


Dolor
Боль


---
---


La prima strofa è presa dalla traduzione italiana di una poesia di Emily Dickinson, The Mystery Of Pain.
Первый куплет взят из итальянского перевода стихотворения Эмили Дикинсон «Тайна боли».
Mentre la seconda è presa da una di Catullo, "Se il bene compiuto dà qualche gioia nel ricordo".
А второе взято из одного из высказываний Катулла: «Если сделанное добро доставляет радость в памяти».
Смотрите так же

Mike Patton - Deep Down

Mike Patton - Il Cielo In Una Stanza

Mike Patton - Urlo Negro

Mike Patton - Vanity Fair

Все тексты Mike Patton >>>