Mr Roux - l'homme ordinaire - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mr Roux

Название песни: l'homme ordinaire

Дата добавления: 07.11.2023 | 18:02:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mr Roux - l'homme ordinaire

J'suis qu'un homme ordinaire
Я обычный мужчина
Mari fidèle et exemplaire
Верный и образцовый муж
J'vis en couple depuis 10 ans
Я был в отношениях в течение 10 лет
Je suis le père de trois enfants
Я отец троих детей


J'ai comme situation financière
У меня есть финансовое положение
Un bon metier un bon salaire
Хорошая работа - хорошая зарплата
Des opportunités d'evolution
Эволюционные возможности
Des possibilités de promotion
Возможности продвижения по службе


J'aime les week-ens en famille
Я люблю семейные выходные
Faire du sport avec les amis
Заниматься спортом с друзьями
Passer le dimanche chez ma mère
Пройти воскресенье с мамой
Moi j'suis qu'un homme ordinaire
Я обычный мужчина


J'dis bonjour au voisin d'à côté
Я поздороваюсь с соседом по соседству
J'demande des nouvelles du p'tit dernier
Я беру новости из последнего маленького
C'est la moindre des choses vous savez
Это наименьшее из вещей, которые вы знаете
Quand on habite sur le même palier
Когда вы живете на том же уровне


J'aide les vieux a traverser
Я помогаю старикам пересечь
J'en accompagne même au supermarché
Я даже сопровождаю его в супермаркет
J'suis poli et bien élevé
Я вежливый и хорошо высокий
Ca devient rare comme qualités
Это становится редким, как качества


J'ai mes p'tites faiblesses, mes p'tite lachetés
У меня есть мои маленькие слабости, мои маленькие буквы
Apres tout personne n'est parfait
После того, как кто -либо идеален
Me jettera la première pierre
Бросит мне первый камень
Moi j'suis qu'un homme ordinaire
Я обычный мужчина


Il m'arrive bien parfois
Я иногда случается со мной
Mais tout le monde le fait
Но все это делают
Alors pourquoi pas moi
Так почему не я
Et puis apres...
А затем после ...


Il m'arrive bien parfois de me garer
Мне иногда удается парковаться
Sur les places reservées aux handicapés
В местах, зарезервированных для инвалидов
Mais apres tout
Но в конце концов
Lles handicapés conduisent tres rarement
Люди с ограниченными возможностями редко ведут


Et si j'me prend un PV
И если я возьму фото
J'connais le prefet il m'les fait sauter
Я дал префет, он заставил меня прыгать
Et puis la police ferait mieu d's'occuper
И тогда полиция притворилась бы позаботиться о
De tout les voyous qui trainent dans les quartiers
Из всех головорезов, болтающихся в окрестностях


Parce que j'suis pas raciste mais quand même
Потому что я не расист, но все же
Les etrangers profitent du système
Иностранцы пользуются системой
Y'en a marre d'assister
Есть это, чтобы помочь
Tous ces feignants qui veulent pas bosser
Все эти симуляторы, которые не хотят работать


D'ailleurs j'ai mis mes gosses dans l'privé
Кроме того, я положил своих детей в частную
Parce qu'au moins la bas on les fait trimer
Потому что, по крайней мере, мы делаем их за трие
Aujourd'hui faut etre le premier
Сегодня вы должны быть первым
Y'a pas de place pour les derniers
Нет места для последнего


C'est pas moi qui irait relever
Это не я, кто поднимется
Un homme blessé ou allongé
Человек ранен или лежа
Je me mele pas de c'qui m'regarde pas
Я не понимаю, что ты меня не понимаешь
A chacun sa croix et c'est mieu comme ca
У каждого свой собственный крест, и он такой преступный


Quand dans la rue un homme ce fait braquer
Когда на улице указывает человек
Je baisse les yeux pour pas regarder
Я отказываюсь от глаз, чтобы не смотреть
J'vois pas pourquoi j'irais l'aider
Я не понимаю, почему я бы ему помог
Apres tout p'tetre qu'il l'avait cherché
После всего этого он искал это


Moi j'suis qu'un homme ordinaire
Я обычный мужчина
On est des milliards comme ca sur Terre
Мы такие миллиарды на земле
A attendre une guerre, une dictature
Ждать войны, диктатура
Pour reveler au monde notre pourriture
Раскрыть миру наш гниль


Moi j'suis qu'un homme ordinaire
Я обычный мужчина
Rien qu'un salaud exemplaire
Ничего, кроме образцового ублюдка
Mes lachetés et mon indiférence
Мои письма и мое безразличие
Font de moi un bourreau en puissance
Сделайте меня силой власти


Moi j'suis qu'un homme oridnaire
Я человек из ордера
On est des milliards comme ca sur Terre
Мы такие миллиарды на земле
A attendre une guerre, une dictature
Ждать войны, диктатура
Pour reveler au monde notre pourriture
Раскрыть миру наш гниль


Moi j'suis qu'un homme ordinaire, ordinaire, ordinaire
Я обычный, обычный человек