RUSSIAN LVSH - NIKKFURIE - The A La Menthe - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: RUSSIAN LVSH

Название песни: NIKKFURIE - The A La Menthe

Дата добавления: 07.11.2021 | 07:36:04

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни RUSSIAN LVSH - NIKKFURIE - The A La Menthe

NIKKFURIE :
Nikkfurie:


Jeune, j’ai souvenir d’une « Mme Nicole »
Молодой, я помню «миссис Николь»
instit’ qui pensait qu’un Bougnoule n’était pas fait pour l’école !
Instit «, который думал bitgun не было сделано для школы!
J’portais un velours troué, des bottes rouges en plastique,
Я представляю сгруппированный бархат, красные пластиковые ботинки,
une cagoule en laine, un chandail ou des « Play-Basket ».
Шерстяной капюшон, свитер или «плей-корзинка».
Le coiffeur ne savait même pas encore que j’existais !
Парикмахер даже не знал, что я существую!
Mais , soit sûr que le 1er qui nous a vus s’est désisté !
Но, уверен, что первый, кто видел нас сняли!
Pourtant jeune et innocent, la morve au nez sans Kleenex,
Тем не менее, молодой и невинной, нос morve без Kleenex,
on squatte le bac à sable avec nos « Shabs » et nos idées
мы присесть песочницу с нашим «shabs» и нашими идеями
afin de faire du vandalisme même sans le savoir !
Для того, чтобы сделать вандализм даже не зная его!
Nos parents n’ont pas donc on erre sans avoir !
Наши родители не должны блуждать без!
D’après nos voisins, de gros racistes, je le précise,
По нашим соседям, большой расист, я определяю его,
nous étions mal élevés et leurs bergers allemands mieux dressés !
Мы были плохо высоки и немецкие овчарки лучше подготовлены!
Moi, j’y crois pas , d’ailleurs j’y ai jamais cru
Я не верю в это, кроме того, я никогда не верил
car , parental est le seul amour que j’ai jamais eu !
Потому что, родительское это единственная любовь я когда-либо имел!
Donc pour pas se véner, ce qui me met à l’amende :
Так не Веры, который ставит меня в штраф:
les vertus du « Naanaa » donc du thé à la menthe !
Добродетели «Naanaa» так мятный чай!


HI-TEKK :
Привет-Tekk:


1ère époque bidonville, ambiance clandestine dans un bar à Barbès :
Первый bidonville эпохи, подпольная атмосфера в баре Barbar:
thé à la menthe, couscous et tagines à la carte.
Мятный чай, кускус и тажинов а-ля карт.
Plus de scopitones pour Mouloud et Saïd AbdAllah.
Больше scopitones для Мулуд и Саида Абдаллы.
Avec un sale accent, pas de salamaleks me dit Hassan l’athlète
С грязным акцентом, не salamaleks мне не говорит Хасан атлета
originaires d’Algérie , d’Hollywood à Tamanrasset.
Исходящий из Алжира, Голливуд в Таманрассету.
Plus de thé à la menthe, juste des palabres amères !
Более мятный чай, только горькие palabres!
Comme un malade mental, j’ai mal à la tête, je cavale en
Как психически больного, у меня болит голова, я бегу
stan-smith adidas, jean 501, ça va j’m’en tape !
Стан-Смит Adidas, Джон 501, я собираюсь кран!
Ici c’est v’là l’attentat, pour quelques douzes de plus, y a des
Вот это нападение, еще несколько douzets, есть
carnages dans l’air.
CARNAGE в воздухе.
Cette France me désintègre : on classe l’Arabe comme un barbare bancal !
Это Франция рассыпается меня: мы занимаем арабские варварскую скамейку!
Nique la culture du barbecue, du steak et des fast-foods !
Культивирование барбекю, стейк и фаст-фуд!
Au bled , c’est la djellaba et les sandales, d’Oujda à Casablanca,
В Блед, это джеллабе и сандалии, Oujda в Касабланке,
c’est banal en bas de la tess, je m’emmerde et je pèse que dalle.
Это банальность в нижней части Тесс, я надоем, и мы взвешиваем эту плиту.
Ça se balafre en bas de mon hall, ma peine et ma joie se confondent,
Он врежется в моем лобби, мое предложение, и моя радость путаются,
et c’est tout ce qui reste de notre héritage culturel !
И это все, что осталось от нашего культурного наследия!


NIKKFURIE :
Nikkfurie:


Une adolescence « Nastase et 501, Pento, cassette de funk et le daron en 505 ».
Подросток «Настас и 501, Пенто, испуг кассета и Дарон в 505».
Mais vint le mot « Problème » avec un grand P,
Но был слово «проблема» с большим Р,
face auquel tout le monde a tremblé ou trempé !
облицовочный все дрожал или пропитанной!
Après l’innocence, le pessimisme s’est ancré,
После невинности, пессимизм на якорь,
devant l’incandescence, le droit chemin s’est cambré !
В передней части накала, правильный путь имеет арочный!
Je lui ai tendu la main et le bonheur m’a crampé,
Я сказал ему руку и счастье creamped меня,
genre « seul l’argent et l’honneur peut me rendre vrai » !
«Только деньги и честь могут заставить меня правду»!
Mais ici, on peut t ‘accuser de choses que si t’avais fait : tu te pendrais !
Но здесь мы можем обвинить вас то, что если бы вы сделали: вы бы повесить!
Il leur faut un arabe, un noir, c’que tu veux , bref du concret !
Он принимает их араб, черный, что вы хотите, в общем, бетон!
On a eu la chance de ne jamais se prendre au sérieux…
Нам повезло достаточно, чтобы не увязнуть серьезно ...
Côtoyer le vice sans jamais faire le saut périlleux.
Для удовлетворения порока никогда не делая опасный прыжок.
Modelant notre vie loin du saut de l’ange…
Моделирование нашей жизни от скачка ангела ...
A l’école , nous, vautours, contre l’albatros de Baudelaire !
В школе, мы, грифы, против Альбатроса Бодлера!
On s’est retrouvé dans le rap contre toute réelle attente…
Мы закончили в рэп против любого реального ждать ...
La recette : Sampler, stylo et thé à la menthe !
Рецепт: Sampler, ручка и мятный чай!