Rapunzel neu verfohnt - Wann fangt mein Leben an - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rapunzel neu verfohnt

Название песни: Wann fangt mein Leben an

Дата добавления: 17.02.2022 | 16:50:04

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rapunzel neu verfohnt - Wann fangt mein Leben an

~*~ Wann fängt mein Leben an ~*~
~ * ~ Когда моя жизнь начинается в ~ * ~


Sieben Uhr morgens, wieder beginnt der Alltag.
Семь часов утра, повседневная жизнь начинается снова.
Jetzt wird geputzt, bis alles ganz sauber ist.
Теперь убирается, пока все не будет чистым.
Bohnere, wachse, wische, poliere, wasche,
Бобы, воски, протрите, польский, стирка,
doch das dauert nicht lang-
Но это не длится долго
nur bis sieben Uhr fünfzehn.
Только до семи часов пятнадцати.


Dann les' ich ein Buch
Тогда я книга
Oder vielleicht auch drei.
Или, может быть, три.
Ich mal ein neues Bild,
У меня есть новая картина,
das geht so nebenbei.
Это идет как кстати.
Ich spiel' Gitarre, stricke,
Я играю на гитаре, вязать,
dann ist kochen dran.
Тогда повар на нем.
Ich frag' mich: Wann fängt mein Leben an?
Я спрашиваю меня: когда начинается моя жизнь?


Dann wird Gepuzzelt, Dart gespielt und gebacken,
Затем озадачен, дарт играл и запеченный,
Pascal erschrecken, ein bisschen Ballett und Schach,
Паскаль напуган, немного балет и шахматы,
Töpfern und Bauchreden, dann noch Kerzen-Ziehen,
Поттеры и лопасти, потом еще свеча тянут,
dehne mich,
склонны для меня,
Pinselstrich,
Щетка,
rauf am Seil,
на веревке,
näh' ein Kleid.
Шить платье.


Dann lese ich die ganzen Bücher noch einmal.
Затем я снова прочитал все книги.
Viel Platz ist hier nicht mehr, ein neues Bild zu mal'n.
Большое пространство больше не здесь, новая картина тоже Mal'n.
Und dann kämm' ich und kämm'.
А потом я боюсь и боюсь ».
Ich kämm' und kämm' mein Haar.
Я расчесаюсь и расчесаю меня волосы.
Wie lang bin ich noch an diesem Ort?
Как долго я все еще в этом месте?
Ich frag' mich: Wann nur,
Я спрашиваю меня: когда,
Ja wann nur,
Да, когда только,
Ja wann nur,
Да, когда только,
ja wann nur ...?
Да, когда только ...?
Wann fängt mein Leben an?
Когда начинается моя жизнь?


Ja, morgen Nacht,
Да, завтра вечером,
da ist es soweit.
Вот пора.
Sie leuchten an meinem Geburtstag ganz hell.
Они слегка зажигают на мой день рождения.
Wie mag es dort sein,
Как это может быть там,
wo all die Lichter sind?
Где все огни?
Jetzt bin ich doch älter,
Теперь я старше,
vielleicht lässt mich Mutter geh'n ...
Может быть, мама оставляет меня ...