The Doors Sep.1969 - 09 The Soft Parade - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Doors Sep.1969

Название песни: 09 The Soft Parade

Дата добавления: 01.09.2022 | 21:00:18

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Doors Sep.1969 - 09 The Soft Parade

When I was back there in seminary school
Когда я вернулся в школу семинарии
There was a person there
Там был человек
Who put forth the proposition
Кто выдвинул предложение
That you can petition the Lord with prayer
Что ты можешь ходатайствовать Господу с молитвой
Petition the lord with prayer
Петиция Господа с молитвой
Petition the lord with prayer
Петиция Господа с молитвой
You cannot petition the lord with prayer!
Вы не можете ходатайствовать Господу с молитвой!
Can you give me sanctuary
Вы можете дать мне убежище
I must find a place to hide
Я должен найти место, чтобы спрятаться
A place for me to hide
Место для меня, чтобы спрятаться
Can you find me soft asylum
Вы можете найти мне мягкое убежище
I can't make it anymore
Я больше не могу сделать это
The Man is at the door
Человек у дверей
Peppermint, miniskirts, chocolate candy
Мята, мини -юбки, шоколадная конфеты
Champion sax and a girl named Sandy
Чемпион саксофон и девушка по имени Сэнди
There's only four ways to get unraveled
Есть только четыре способа раскрыться
One is to sleep and the other is travel,
Один - спать, а другой - путешествовать,
One is a bandit up in the hills
Один - бандитит на холмах
One is to love your neighbor 'till
Один из них - любить своего соседа
His wife gets home
Его жена возвращается домой
Catacombs
Катакомбы
Nursery bones
Детские кости
Winter women
Зимние женщины
Growing stones
Растущие камни
Carrying babies
Несут детей
To the river
На речку
Streets and shoes
Улицы и обувь
Avenues
Пути
Leather riders
Кожаные гонщики
Selling news
Продажа новостей
The monk bought lunch
Монах купил обед
Ha ha, he bought a little
Ха -ха, он купил немного
Yes, he did
Да, он сделал
This is the best part of the trip
Это лучшая часть поездки
This is the trip, the best part
Это поездка, лучшая часть
I really like
мне действительно нравится
What'd he say?
Что он сказал?
Yeah, I'm proud to be a part of this number
Да, я горжусь тем, что являюсь частью этого номера
Successful hills are here to stay
Успешные холмы здесь, чтобы остаться
Everything must be this way
Все должно быть так
Gentle streets where people play
Нежные улицы, где играют люди
Welcome to the Soft Parade
Добро пожаловать на мягкий парад
All our lives we sweat and save
Всю нашу жизнь мы потеем и спасаем
Building for a shallow grave
Здание для неглубокой могилы
Must be something else we say
Должно быть что -то еще, что мы говорим
Somehow to defend this place
Каким -то образом защитить это место
Everything must be this way
Все должно быть так
The Soft Parade has now begun
Мягкий парад начался
Listen to the engines hum
Слушай, как гули двигатели
People out to have some fun
Люди, чтобы повеселиться
A cobra on my left
Корра слева от меня
Leopard on my right, yeah
Леопард справа от меня, да
The deer woman in a silk dress
Женщина -олени в шелковом платье
Girls with beads around their necks
Девушки с бусинами на шеях
Kiss the hunter of the green vest
Поцелуй охотника о зеленом жилете
Who has wrestled before
Кто боролся раньше
With lions in the night
С львами ночью
Out of sight!
Вне поля зрения!
The lights are getting brighter
Свет становится ярче
The radio is moaning
Радио стонет
Calling to the dogs
Призыв к собакам
There are still a few animals
Есть еще несколько животных
Left out in the yard
Остался во дворе
But it's getting harder
Но становится все труднее
To describe sailors
Чтобы описать моряков
To the underfed
До недостатки
Tropic corridor
Тропический коридор
Tropic treasure
Тропическое сокровище
What got us this far
Что заставило нас так далеко
To this mild equator?
К этому мягкому экватору?
We need someone or something new
Нам нужен кто -то или что -то новое
Something else to get us through, yeah, c'mon
Что -то еще, чтобы провести нас, да, давай
Calling on the dogs
Призывая собак
Oh, it's getting harder
О, становится все труднее
Calling on the dogs
Призывая собак
Calling in the dogs
Призыв к собакам
Calling all the dogs
Называя всех собак
Calling on the gods
Призыв к богам
You gotta meet me
Ты должен встретиться со мной
Too late, baby
Слишком поздно, детка
Slay a few animals
Убить нескольких животных
At the crossroads
На перекрестке
Too late
Поздно
All in the yard
Все во дворе
But it's gettin' harder
Но это становится все сложнее
By the crossroads
По перекрестке
You gotta meet me
Ты должен встретиться со мной
Oh, we're going, we're goin great
О, мы идем, мы идем отлично
At the edge of town
На краю города
Tropic corridor
Тропический коридор
Tropic treasure
Тропическое сокровище
Having a good time
Хорошо проводить время
Got to come along
Должен прийти
What got us this far
Что заставило нас так далеко
To this mild equator?
К этому мягкому экватору?
Outskirts of the city
Окраины города
You and I
Ты и я
We need someone new
Нам нужен кто -то новый
Something new
Что-то новое
Something else to get us through
Что -то еще, чтобы провести нас
Better bring your gun
Лучше принести свой пистолет
Better bring your gun
Лучше принести свой пистолет
Tropic corridor
Тропический коридор
Tropic treasure
Тропическое сокровище
We're gonna ride and have some fun
Мы собираемся ездить и повеселиться
When all else fails
Когда все остальное терпит неудачу
We can whip the horse's eyes
Мы можем взбить глаза лошади
And make them sleep
И заставь их спать
And cry
И плакать


Когда в семинарии студентом я был,
Коугда -Семинарии Сюднтом
Один человек о том нас учил
Один
Что можно в молитве Бога просить
Чtomoжno-moliTwe noboga prosithtth
О чем угодно можно Бога просить
Охэджодно -набора
О чем угодно можно Бога просить
Охэджодно -набора
Но вам не удастся его упросить!
Наймся на творчество!


Сможешь ли мне укрытие дать?
Смоал, что -то, что?
Я должен его для себя отыскать.
Я бы ни был
Попробуй найти мне тихий приют -
Poprobuй nanaйti mmnetyхiй priют -
Место, где меня не найдут.
Следует, gdeman nehdayt.
Я больше не могу, пойми,
Я болюсь
Быть человеком, стоящим у двери...
БУДЕВО, СООЙ АОЙСИМ УДВЕР ...


Мята, мини-юбки, саксофоны, шоколад,
Мейта, мини-бег, кача
С девчонкой Сэнди каждый познакомится рад.
СДЕЛАЙКОНКОН СЕНДИКА
Есть четыре пути по жизни шагать -
EseTыre -puetipo -жiзni -agatth -
Один - это странствовать, другой - это спать,
Одино - Странсствоан
Один - быть разбойником с холма,
Одино - брюабюником С.
Другой - ближнего любить, особенно когда
Drugoй - bliжnego llybitth
Его жена домой приходит одна...
Ogena odomotй priхodiot odnana ...


Подвалы, игральные кости,
Podvalы, Игалне Косо,
Холодные дамы полные злости,
Хolodnnhe,
Кто-то камни в почках наживает,
КТО-ТО КАМНИ-ПРО
Кто-то подруг по реке катает.
КТО-ТОПА


По улицам и по проспектам тоже
Полиш
Ходят люди, и ездят рокеры в коже.
Хodotlюdi, и eзdot rokerы vkoжe.
Новостями, как едой, торгуют везде,
Novostymi, кака
Даже монах купил немного себе...
Мона -купил.


Ведь это лучшая часть пути -
Ведение
Мне нравится по ней идти!
Мон


Впереди горы с
Весерид