Егор Золотухин - Мне свеча догорит - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Егор Золотухин

Название песни: Мне свеча догорит

Дата добавления: 12.04.2022 | 23:04:05

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Егор Золотухин - Мне свеча догорит

Мне свеча догорит из подсвечника звездных пристанищ,
I am a candle of a knot from the candlestick of Star Ribbies,
Чтоб, исчезнув, прозреть медным воском на вЕках страны.
So, disappearing, overhaul copper wax on the centuries of the country.
Коль оставил себя, то уже ничего не оставишь,
Kohl left himself, then no longer leave anything,
Всем нашедшим - оброк на кол поднятой вверх целины.
To all those found - the lifts on the thief raised upside down.


Холодеет рассвет. И видна в очертаньях дорога,
Cold dawn. And visible in the outlines road,
Застывает росой птичий хор на часовнях берез.
Throws the dew bird chorus on the chapels Berez.
В воспаленной земле бьется сердце о стены острога,
In the inflamed earth beats the heart about the wall of the Ostrog,
И овсянка в полях пожинает истлевший овес.
And oatmeal in the fields reaps the exilest oats.


В белом пледе души дыр так много, что некуда прыгнуть,
In white plaid soul holes so much that it has no place to jump,
Перья выщипал тьме, и теперь это - голая тьма.
Feathers looked short to darkness, and now it is naked darkness.
Кистью клена письмо из подкорья за пазухой вынуть,
Maple brush letter from undercase for sinuses
И, поверив ветрам, никому не отправить письма.
And, having believes winds, no one send letters.


Нет, сие не печаль, завтра станет нам солью без хлеба,
No, this is not sad, tomorrow will become a salt without bread,
И усмешкой - гроза, и косая улыбка луны.
And the grin is a thunderstorm, and a moon smile.
Догорает свеча, соловьями аукает небо,
Carries a candle, nightingians Aukets sky,
Чтоб, исчезнув, прозреть медным воском на вЕках страны.
So, disappearing, overhaul copper wax on the centuries of the country.


И ни тьмы - ни огня, только ветер гудит в колокольнях,
And neither darkness - no fire, only the wind buzzes in the bell tower,
Хворый колокол спит, и прикушен холодный язык.
The twigrated bell is sleeping, and a cold tongue fell.
От молчанья звонарь в головной задыхается боли.
From the silence of the ringer in the head chips pain.
И кругом никого, кроме света погасшей звезды.
And the circle of anyone, except for the light of the rogged star.