А. Мирзаян - И. Бродский - Мне говорят, что нужно уезжать - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А. Мирзаян - И. Бродский

Название песни: Мне говорят, что нужно уезжать

Дата добавления: 17.07.2024 | 22:52:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А. Мирзаян - И. Бродский - Мне говорят, что нужно уезжать

Прощание с Родиной
Farewell to the homeland
"Вольный перевод из Овидия,
"Free translation from Ovid,
выполненный старинным
Performed by ancient
российским поэтом с судьбой,
Russian poet with fate,
похожей и печальной."
Similar and sad. "
(А.Мирзаян)
(A. Mirzayan)


"О, нет, мой Рим
"Oh, no, my Rome
в прощальный день не плакал,
On a farewell day I did not cry
одежды траурной не рвал,
did not tear the clothes mourning
лица не портил,
did not spoil the face
цветов, оторванных от жизни,
flowers divorced from life,
к стопам моим не посылал."
I did not send to my feet. "
(И.Бродский)
(I. Brodsky)


Стихи И.Бродского
Poems by I. Brodsky


Мне говорят, что нужно уезжать...
They tell me that I need to leave ...
Да, да, благодарю, я собираюсь.
Yes, yes, thank you, I'm going to.
Да, да, я понимаю, провожать
Yes, yes, I understand, see
Не следует, и я не потеряюсь...
It should not be, and I will not be lost ...


Ах, что вы говорите? Дальний путь?
Ah, what are you saying? Far way?
Какой-нибудь ближайший полустанок?
Any nearest half-house?
Ах, нет, не беспокойтесь, как-нибудь,
Ah, no, don't worry, somehow,
Я вовсе налегке, без чемоданов.
I am completely light, without suitcases.


Да, да, пора идти, благодарю...
Yes, yes, it's time to go, thank you ...
Да, да, пора, и каждый понимает...
Yes, yes, it's time, and everyone understands ...
Безрадостную зимнюю зарю
Jealous winter dawn
Над Родиной деревья поднимают...
Trees are raised above the homeland ...


Все кончено, не стану возражать,
It's over, I will not object
Ладони бы пожать и до свиданья,
Palms to shake and goodbye,
Я выздоровел, и нужно уезжать,
I have recovered, and I need to leave,
Да, да, благодарю за расставанье...
Yes, yes, thank you for the parting ...


Вези меня по Родине, такси,
Take me in my homeland, taxi,
Как будто бы я адрес забываю,
As if I forget the address
В оглохшие поля меня внеси,
Bring me to the deaf fields,
Я, видишь, из Отчизны выбываю.
I see, I stay out of my homeland.


Как будто бы я адрес позабыл,
As if I had forgotten the address
К окошку запотевшему приникну,
To the window foggy
И над рекой, которую любил,
And over the river that he loved,
Я расплачусь и лодочника кликну...
I will pay and click the boat ...


Все кончено, теперь я не спешу,
It's over, now I'm not in a hurry
Кати назад спокойно, ради бога,
Katya back calmly, for God's sake,
Я в небо погляжу и подышу
I'll look into the sky and take it to the sky
Холодным ветром берега другого.
The cold wind of the coast of another.


Ну вот и все, подходит переезд,
Well, that’s all, the move is suitable
Кати назад, не чувствуя печали,
Katya back, not feeling sorrow,
Когда войдешь на Родине в подъезд,
When you enter the porch at home,
Я к берегу пологому причалю...
I will take a gentle one to the shore ...


Мне говорят, что нужно уезжать...
They tell me that I need to leave ...
Да, да, благодарю, я собираюсь.
Yes, yes, thank you, I'm going to.
Да, да, я понимаю, провожать
Yes, yes, I understand, see
Не следует, и я не потеряюсь...
It should not be, and I will not be lost ...


1973
1973
Смотрите так же

А. Мирзаян - И. Бродский - Я как Улисс

Все тексты А. Мирзаян - И. Бродский >>>