А. Мирзаян - И. Бродский - Я как Улисс - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А. Мирзаян - И. Бродский

Название песни: Я как Улисс

Дата добавления: 11.06.2021 | 20:54:02

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А. Мирзаян - И. Бродский - Я как Улисс

Я, как Улисс
I like Ulysses
стихи И. Бродского
Poems I. Brodsky


Зима, зима, я еду по зиме,
Winter, winter, I'm going to winter,
куда-нибудь по видимой отчизне,
somewhere according to the visible depreciation
гони меня, ненастье, по земле,
drive me, bad weather, on earth,
хотя бы вспять, гони меня по жизни.
At least reversed, drive me in life.


Ну вот Москва и утренний уют
Well, here is Moscow and morning comfort
в арбатских переулках парусинных,
in the Arbat Lanes of Cars
и чужаки по-прежнему снуют
and strangers still squeeze
в январских освещенных магазинах.
in January lit stores.


И желтизна разрозненных монет,
And the yellowness of scattered coins
и цвет лица криптоновый все чаще,
and krypton complexion is increasingly
гони меня, как новый Ганимед
drive me like new gamorn
хлебну земной изгнаннической чаши
Breadfire of the earthly extension bowl


и не пойму, октуда и куда
and I do not understand, oat and where
я двигаюсь, как много я теряю
I move as much i'm losing
во времени, в дороге повторяя:
in time, on the road repeating:
ох, Боже мой, какая ерунда.
Oh, my God, what nonsense.


Ох, Боже мой, не многого прошу,
Oh, my God, not much please
ох, Боже мой, богатый или нищий,
Oh, my God, rich or beggar,
но с каждым днем я прожитым дышу
but every day I am breathing breath
уверенней и сладостней и чище.
Confident and sweet and cleaner.


Мелькай, мелькай по сторонам, народ,
Flagery, flagery on the sides, people,
я двигаюсь, и, кажется отрадно,
I'm moving, and it seems gratifying
что, как Улисс, гоню себя вперед,
What, like Ulov, chasing myself forward
но двигаюсь по-прежнему обратно.
But moving is still back.


Так человека встречного лови
So a man of counter-catch
и все тверди в искусственном порыве:
And all solid in artificial impulse:
от нынешней до будущей любви
from current to future love
живи добрей, страдай неприхотливей.
Live kinda, suffer unpretentious.


1961
1961.