АСМИК И САРЕМН - песня свадьбы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: АСМИК И САРЕМН

Название песни: песня свадьбы

Дата добавления: 27.09.2023 | 06:46:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни АСМИК И САРЕМН - песня свадьбы

L’amore poi cos’è, dammi una definizione:
Любовь тогда, что это такое, дайте мне определение:
combinazione chimica o è fisica attrazione, mi sai dire tu cos’è,
химическая комбинация или физическая привлекательность, вы можете сказать мне, что это такое,


se ti innamorerai sarà un incrocio di emozioni,
Если вы влюбитесь, это будет крест эмоций,
inevitabile, non ci sono spiegazioni e non è chiaro neanche a me.
Неизбежно, нет никаких объяснений, и мне это тоже не ясно.


Si dice amore quando si accende
Это сказано, любовь, когда вы включаете
che più rovente non c’è,
что нет более горячих, есть, есть,
sbatterci contro è inevitabile,
Накочать нас против этого неизбежно,
sta capitando proprio a me,
Это происходит со мной,


si dice amore
Любовь сказано
se tutto prende,
Если все займет,
ma non ti importa perchè,
Но тебе все равно, почему,
tanto lo sai che è inevitabile
Вы знаете, что это неизбежно
ed è successo anche a me, come a te.
И это тоже случилось со мной, как ты.


Inevitabile, anche se ti chiudi dentro, nascondersi non serve,
Неизбежно, даже если вы закрываете вас внутрь, прята не нужна,
è questione sai di tempo,
Это вопрос, который вы знаете, время,
ti sorprende prima o poi, prima o poi.
Это удивляет вас рано или поздно, рано или поздно.


Questo è l’amore che fa cambiare
Это любовь, которая заставляет тебя измениться
in ogni parte di te,
В каждой части вас,
finirci dentro è inevitabile,
Закончить это неизбежно,
sta capitando proprio a me,
Это происходит со мной,


questo è l’amore che fa dannare
Это любовь, которая заставляет тебя чертовски
e uscire fuori di te,
И убирайся из тебя,
viverlo in pieno è inevitabile
Жить в полном объеме неизбежно
ed è successo anche a me, come a te.
И это тоже случилось со мной, как ты.


E non c’è niente da capire,
И нечего понять,
è una semplice esigenza,
Это простая потребность,
forse la risposta è tutta qui,
Может быть, ответ здесь, все здесь,


se poi scegli di morire,
Если вы решите умереть,
senza opporre resistenza,
без сопротивления,
è perchè tu infondo vuoi così.
Это потому, что вы не хотите вас.


Si dice amore quando si accende che più rovente non c’è,
Говорят, что любовь, когда он включает, что нет более горячей, есть, есть,
sbatterci contro è inevitabile,
Накочать нас против этого неизбежно,
sta capitando proprio a me,
Это происходит со мной,


si dice amore
Любовь сказано
se tutto prende,
Если все займет,
ma non ti importa perché,
Но тебе все равно, почему,
tanto lo sai che è inevitabile
Вы знаете, что это неизбежно
ed è successo anche a me,
И это тоже случилось со мной,
come a te,
как ты,
come a te.
как ты.