Открывающая (Аль-Фатиха) — первая сура Корана.
Opening (al-Fatiha) is the first Sura of the Quran.
Тип суры: Мекканская. По единодушному мнению богословов сура аль-Фатиха состоит из семи аятов.
Type of Sura: Meccanian. According to the unanimous opinion of the theologians, Sura Al Fatiha consists of seven Ayatov.
Это первая сура по порядку расположения в Коране и первая сура, ниспосланная полностью. В этой суре говорится о совокупности идей и общем значении Корана, который подтверждает единобожие, является благой вестью для верующих, предупреждает о наказании неверующих и грешников, указывает на необходимость поклонения Аллаху, на путь к счастью в настоящей и будущей жизни и рассказывает о тех, которые повиновались Аллаху и обрели блаженство, и о тех, которые не повиновались Ему и оказались в убытке, и поэтому эта сура называется «Мать Книги».
This is the first sura in order of location in the Quran and the first sura, the completely sent completely. This Sure speaks about the totality of ideas and the general value of the Koran, who confirms the monotheism, is the good news for believers, warns of the punishment of unbelievers and sinners, indicates the need to worship Allah, on the path of happiness in real and future life and tells about those that Allah obeyed and found bliss, and about those who did not obey him and were in a loss, and therefore this sura is called the "mother of the book".
Фатиха является наиболее распространённой мусульманской молитвой, и обязательно читается в каждом ракаате намаза.
Fatiha is the most common Muslim prayer, and is necessarily read in each Namaz Rakaate.
[править] Текст
[edit] Text
1:1 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
1: 1 بسم الله الرحمن الرحيم
Бисмилляhи-р-Рахмани-р-Рахим
Bismillahi-R-Rakhmani-R-Rahim
1) Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милостивейшего!
1) In the name of Allah, the meal and merciful!
2) во имя единого Бога, Всемилостивого и Милостивейшего
2) in the name of a single God, the all-consant and gracious
1:2 الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين
1: 2 الحمد لله رب العالمين
Альхамдулилляhи раббиль 'алямин
Alhamdulilley Rabbil 'Alain
1) Хвала — Аллаху, Господу миров
1) Praise - Allah, Lord of Worlds
2) Хвала единому Богу, Господу миров
2) praise the one God, the Lord of Worlds
1:3 الرَّحْمـنِ الرَّحِيم
1: 3 الرحمن الرحيم
Ар-Рахмани-р-Рахим
Ar-Rakhmani-R-Rahim
Всемилостивому, Милостивейшему,
Guessing, gracious
1:4 مَـالِكِ يَوْمِ الدِّين
1: 4 مالك يوم الدين
Малики яумиддин
Maliki Yaumiddin
Царю в день суда!
King on the day of the court!
Властелину дня Воздаяния
Lord of the Radiant Day
1:5 إِيَّاك نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِين
1: 5 إياك نعبد وإياك نستعين
Иййака на’буду ва иййака наста’ин
Joyaka Nasta'in
1) Тебе мы поклоняемся и Тебя просим помочь!
1) We worship you and ask you to help!
2) Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного мы просим о помощи
2) We worship you alone and we ask you one asking for help
1:6 اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
1: 6 اهدنا الصراط المستقيم
Иhдина ссыраталь мустак’ыим
Andinda Svarthat Mustak'yim
1) Веди нас по дороге прямой,
1) lead us on the way straight
2) Веди нас прямым путём,
2) lead us straight way
1:7 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين
1: 7 صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين
Сыратал лязиина ан’амта 'аляйhим, гайриль магдуби аляйhим ва лядолин.
Alyahim, Gairil Magdubi Alyahim Va Lyadolid.
1) по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших.
1) On the way of those you have enforced, not those who are under anger, and not lost.
2) путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал Твой гнев, и не заблудших.
2) By those whom you have enforced, not those who fell your anger, and not lost.
Абу Бакр Аш-Шатри - Сура 3, аят 53
Абу Бакр Аш-Шатри - Аятуль курси
Абу Бакр Аш-Шатри - 1 Сура Аль-Фатиха 7
Абу Бакр Аш-Шатри - Сура 7, аят 23
Абу Бакр Аш-Шатри - 16 Сура Ан-Нахль 128
Все тексты Абу Бакр Аш-Шатри >>>