Акжол Сейтжанов - Странник - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Акжол Сейтжанов

Название песни: Странник

Дата добавления: 02.09.2022 | 19:14:05

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Акжол Сейтжанов - Странник

Волны безжалостно бьют по опорам плота,
The waves ruthlessly beat along the support of the raft,
Уносит за собою вдаль бурная река.
He takes away a turbulent river after him.
И кто ответит на вопрос: откуда и куда;
And who will answer the question: where and where;
И чьи в итоге примут берега?
And whose shores will eventually accept?


Не знающий покоя, странник, заблудший в пути;
Not knowing peace, a stranger who is lost on the way;
Давно забывший очертания родной земли.
For a long time forgetting the outlines of the native land.
В четных попытках отыскать приют своей души
In even attempts to find a shelter of your soul
Утопают его дни.
It is drowned by his days.


Он убегает прочь от самого себя,
He runs away from himself,
В надежде, что воспоминания смоет вода;
In the hope that water will be washed away;
И что забудутся все те, кого когда-то знал,
And that all those whom he once knew will forget,
Что поглотит былое океан.
What will absorb the former ocean.


Он брошен всеми и всеми забыт;
He is abandoned by everyone and forgotten everyone;
Он никому не нужен, он морально убит.
Nobody needs him, he is mentally killed.
Блуждающий во тьме и потерявший силы,
Wandering in darkness and losing strength,
Он тихо шепчет: "Боже, помоги мне…"
He whispers quietly: "God, help me ..."


И лишь единственный образ стоит пред глазами -
And only the only image stands before the eyes -
Боль родного отца и слезы (слезы) рыдающей мамы.
The pain of his own father and tears (tears) of a sobbing mother.


Припев:
Chorus:
И даже, если, солнце зайдет - будет светить луна
And even if, the sun comes in, the moon will shine
Если снег опадет - знай, впереди весна!
If the snow is falling - know, in front of the spring!
Если тьма на пути вдруг тебя завлечет -
If the darkness in the way will suddenly attract you -
Не уходи! Вернись ко мне, сынок.
Do not leave! Return to me, son.


Но буря отступает, её сменяет штиль.
But the storm retreats, it is replaced by calm.
В миг волны утихают, ветра и след простыл.
In a moment, the waves subside, wind and the trace caught a cold.
И ничего вокруг кроме безмолвной тишины,
And nothing around except silent silence,
И сотен тысяч тонн темной воды.
And hundreds of thousands of tons of dark water.


В ней отражения всего будут искажены,
The reflections of everything will be distorted in it,
Счастливые глаза в ней грусти станут полны.
Happy eyes in her will become full.
В ней юноша себя увидит дряблым стариком,
In it, the young man will see himself as a flabby old man,
Небесный свод окажется песчаным дном.
The heavenly arch will be a sandy bottom.


Но к этому обману его взор давно привык.
But his gaze has long been accustomed to this deception.
Странник не обращает уж внимания на них.
The wanderer does not pay attention to them.
Но где-то, вдалеке, его уставшие глаза
But somewhere, in the distance, his tired eyes
Вдруг замечают проблеск маяка.
Suddenly they notice the light of the lighthouse.


Будто завороженный он направляет туда
As if he guessed it there
Остатки своего несчастного плота;
The remnants of his unfortunate raft;
И расступаясь, тьма представляет перед ним
And parting, darkness represents before him
Образ почти уже забытый им.
The image is almost already forgotten by him.


Этот единственный образ вновь стоит пред глазами -
This only image is again before the eyes -
Боль родного отца и слезы рыдающей мамы.
The pain of his own father and tears of a sobbing mother.


Припев:
Chorus:
И даже, если, солнце зайдет - будет светить луна
And even if, the sun comes in, the moon will shine
Если снег опадет - знай, впереди весна!
If the snow is falling - know, in front of the spring!
Если тьма на пути вдруг тебя завлечет -
If the darkness in the way will suddenly attract you -
Не уходи! Вернись ко мне, сынок.
Do not leave! Return to me, son.


И даже, если, солнце зайдет - будет светить луна
And even if, the sun comes in, the moon will shine
Если снег опадет - знай, впереди весна!
If the snow is falling - know, in front of the spring!
Если тьма на пути вдруг тебя завлечет -
If the darkness in the way will suddenly attract you -
Не уходи! Вернись ко мне, сынок.
Do not leave! Return to me, son.