Александер Рогожников - 1493 Птички в далекие страны летят - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александер Рогожников

Название песни: 1493 Птички в далекие страны летят

Дата добавления: 04.02.2023 | 10:36:11

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александер Рогожников - 1493 Птички в далекие страны летят

Куплет 1.
Camping 1.
Птички в далекие страны летят,
Birds fly to distant countries,
Юг манит их теплотой
South beckons them with warmth
Но к небесам устремляю я взгляд,
But I fix my eyes to heaven
Знаю, не здесь дом родной.
I know, not here is a native house.
Не на земле, но в вышине,
Not on the ground, but in the embroidery,
Мой в небесах дом родной.
My house is native in the sky.


Куплет 2.
Camping 2.
Глядя на птичек, их дружный полет,
Looking at the birds, their friendly flight,
Я не могу не скорбеть.
I can't help but grieve.
Что-то меня вместе с ними зовет,
Something calls me with them,
Чтоб в высоту улететь.
To fly in height.
Не на земле, но в вышине
Not on the ground, but in the embroidery
Мой в небесах дом родной.
My house is native in the sky.


Куплет 3.
Truck 3.
Крылья, о крылья, несите меня
Wings, oh wings, bring me
К радостным, теплым краям
To joyful, warm edges
С птичками к родине теплой лететь,
With birds to the homeland to fly warm,
Чтоб отдохнуть навсегда.
To relax forever.
Как я хочу крылья иметь,
How I want to have wings
К родине чтоб улететь.
To the homeland to fly away.


Куплет 4.
Camping 4.
О, если б крылья Спаситель мне дал,
Oh, if the Savior gave me wings,
Я уж давно б улетел, -
I've already flew away for a long time, -
Так я в печали однажды взывал,
So I once appealed in sorrow,
Крылья иметь я хотел.
I wanted to have wings.
Так я мечтал, в скорби взывал,
So I dreamed, I called out in sorrow,
Крылья иметь я хотел.
I wanted to have wings.


Куплет 5.
Camping 5.
Но слышу ласковый голос святой,
But I hear the gentle voice of the saint,
Нежно звучит для меня:
It sounds gently for me:
Крылья даны всем в долине земной,
The wings are given to everyone in the Earth Valley,
Верой крепите сердца.
Faith the hearts with faith.
Не на земле, но в вышине
Not on the ground, but in the embroidery
Мой в небесах дом родной.
My house is native in the sky.


Куплет 6.
Verse 6.
Если ослабнут они на пути,
If they are weakened in the way
Я укреплю их в борьбе.
I will strengthen them in the fight.
Ты же вперед непрестанно лети,
You are constantly flying forward,
Не уставай в вышине.
Do not get tired in the embroidery.
Ты же вперед к цели лети,
You fly forward to the goal,
Не уставай в вышине!
Do not get tired in the embroidery!


Куплет 7.
Verse 7.
О крылья веры, несите меня
About wings of faith, bring me
К радостным, теплым краям,
To joyful, warm edges,
Где отдохнет от тревоги душа
Where the soul will rest from anxiety
Выше, вперед к небесам.
Above, forward to heaven.
Там отдохнешь, мир обретешь,
You will rest there, you will find the world,
Выше, вперед к небесам.
Above, forward to heaven.
Смотрите так же

Александер Рогожников - 1491 Есть древний обычай в сибирских краях

Все тексты Александер Рогожников >>>