Александр Иванов - Танкер - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Иванов

Название песни: Танкер

Дата добавления: 26.09.2024 | 08:10:46

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Иванов - Танкер

Белым днем в Каштановом проливе,
White day in the chestnut strait,
Под гуськи заправленный вином,
Under the goose, seasoned with wine,
Сел на мель, добавив кружку пива,
Sat aground, adding a beer mug,
Танкер "Александр Иванов".
Tanker "Alexander Ivanov".
Мимо шли сплошные сухогрузы,
There were continuous dry cargo loads by
Танкер гнал в эфир сигналы "SOS",
The tanker drove the signals "SOS".
Но, порвав морского братства узы,
But, having torn the marine fraternity, the bonds,
Каждый прятал свой буксирный трос.
Each hid his towing cable.


А под вечер наглые баркасы,
And in the evening, arrogant longboats,
Чуя дичь кружили тут и там,
School game circled here and there,
Пользуясь мелкосидящей массой,
Using a small -sitting mass,
Ковыряли дырки по бортам.
The holes were picking on the sides.
И кричали: Эй! На "Иванове"!
And shouted: hey! On "Ivanovo"!
Не пора ли откачать балласт,
Isn't it time to pump the ballast,
Или вам такое дело внове,
Or you have such a thing,
Иль насосы отказали в раз?
Or did the pumps refuse once?


И на абсолютно гладком понте
And on an absolutely smooth ponte
Танкер приобрел опасный крен,
The tanker acquired a dangerous roll,
Но замечен был на горизонте
But he was noticed on the horizon
Танкер "Ленинградский джентльмен".
Tanker "Leningrad gentleman".
Как всегда он шел под легким фрахтом,
As always, he walked under a slight freight,
Был разбавлен пресною водой,
Was diluted with fresh water,
Но теперь на нем сказали: Ах, ты!
But now they said on him: Ah, you!
Это может кончиться бедой.
It can end in trouble.


И на нем сумели постараться,
And they managed to try on it,
Благо отмечался полный штиль,
The benefit was noted full of calm
В результате сложных циркуляций
As a result of complex circulation
"Иванов" пришел на ровный киль.
"Ivanov" came to a flat keel.
И, почуяв времена иные,
And, having sensed the times different,
С танкера кричали молодцам:
They shouted from the tanker:
Ай да мы, ребята наливные!
Ah yes we are naughty guys!
Вылей воду, я качну тебе винца.
Pour in water, I will swing you Vincets.


"Джентльмен", за чем же дело стало,
"Gentleman", for what was the matter,
Подал шланг и помпу прокачал,
He gave a hose and pumped the pump,
Отсосал по-джентельменски мало
He sucked in a frantic little
И спросил: Ну, где же твой причал?
And he asked: well, where is your pier?
Где же та Сиреневая бухта,
Where is that lilac bay
Где же тот мечтания предел,
Where is the dream of the limit
Где привык ты получать продукты
Where are you used to get products
И немного отдыхать от дел.
And rest a little from business.


"Иванов" уставил в даль прожектор,
"Ivanov" tired of the farmer,
Почесал в раздумье полубак:
I scratched the semi -tank in thought:
Раньше были всякие прожекты,
There used to be all sorts of spotlights
А теперь скажу примерно так:
Now I will say something like this:
Предо мной лежит, как наважденье
It lies before me, like an obsession
Путь, необъяснимый для невежд -
The path that is inexplicable for ignorants -
Прямо через бухту Провидения,
Directly through the Providence Bay,
К мысу самой доброй из Надежд.
To the cape of the kindest of hopes.


Так сказав, конец на нем отдали,
So saying, they gave the end on it,
Подали прощальных три гудка,
They fired three beeps,
И в проливе больше не видали
And in the strait no longer saw
Этого шального моряка.
This crazy sailor.
Может где-нибудь на солнцепеке
Maybe somewhere in the sun
Спит - до лучезарности плешив,
Sleeps - baldness to radiation,
Может быть, распилен на иголки,
Maybe cut into needles,
Он собой снабжает индпошив.
It supplies indoor.


Может быть по прихоти финансов
Maybe at the whim of finances
Возит мусор в ближнем из портов
Carries garbage to the neighbor of the ports
И звучит тоскливым диссонансом
And sounds a dreary dissonance
В трубном хоре мартовских котов.
In the pipe choir of the March cats.
Этот случай не известен прессе,
This case is not known for the press
Очевидцев трудно отловить,
Eyewitnesses are difficult to catch
Между тем, сказали бы в Одессе:
Meanwhile, they would say in Odessa:
Этот факт имеет место быть!
This fact has a place to be!
Смотрите так же

Александр Иванов - моя неласковая Русь

Александр Иванов - Каждое дыхание. Главная сцена

Александр Иванов - Странник

Александр Иванов - Красная Пашечка

Александр Иванов - Романс

Все тексты Александр Иванов >>>