Александр Маркман - Хрустальные корабли - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Маркман

Название песни: Хрустальные корабли

Дата добавления: 20.05.2023 | 06:18:08

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Маркман - Хрустальные корабли

В гавани, где вполне бы
In the harbor, where it would be quite
и вы обитать могли,
And you could dwell
под безучастным небом -
Under an indifferent sky -
хрустальные корабли.
Crystal ships.
Звучные, точно лиры,
Sonorous liras
непрочные как роса
fragile as dew
хрупкие сувениры,
fragile souvenirs,
хрустальные паруса.
Crystal sails.
Вьются их вереницы
Their string curls
эскадрами патрулей
squaders of patrols
северной вдоль границы
North along the border
цыганской страны своей,
His gypsy country,
уличным профсоюзом
street trade union
несчётные близнецы
Pretty twins
жмутся с прозрачным грузом
cling with a transparent load
что воздуха продавцы.
that the air is sellers.


Точно им закон не писан, точно им острог не тесен,
The law is not written for them exactly, as if they are not a prison, it is not cramped,
точно враг им не опасен, точно друг не интересен.
It’s like the enemy is not dangerous to them, as if a friend is not interesting.
Как же жалки, как же мелки, как же гулки, пылки, колки
How sides, how are small ones, like bucks, dust, kolki
наши грубые поделки, наши бренные осколки.
Our rude crafts, our brave fragments.


Автопортрет с двуколкой,
Self -portrait with a gearbox,
с марьячи, с сеньорой N, -
With Maryachi, with senior n, -
вот вам и вся недолга,
Here you have a short -lived
культурный весь феномен.
Cultural the whole phenomenon.
Можно твердить о том, как
You can repeat about how
мы жили там, если бы,
We lived there if,
можно в глаза потомка
You can in the eyes of a descendant
глядеть, говоря "Я был
look, saying "I was
в бухте, где лишь крамола
in the bay, where only sedition
кабацкая рвётся с уст,
Kabatskaya breaks from the mouth,
особь мужского пола -
male individual -
как правило Иисус,
usually Jesus,
матерь - всегда Мария
Mother - always Maria
и отчим - всегда Хосе,
and stepfather - always Jose,
все деревянны крылья,
All wooden wings
фрегаты хрустальны все."
Frigates are all crystal. "


Точно им закон не писан, точно им острог не тесен,
The law is not written for them exactly, as if they are not a prison, it is not cramped,
точно враг им не опасен, точно друг не интересен.
It’s like the enemy is not dangerous to them, as if a friend is not interesting.
Как же жалки, как же мелки, как же гулки, пылки, колки
How sides, how are small ones, like bucks, dust, kolki
наши грубые поделки, наши бренные осколки.
Our rude crafts, our brave fragments.


Ставлю границ кавычки,
I put the boundaries of quotation marks,
себя обвожу кружком,
I will overtake myself in a circle
выйду и с непривычки
I will go out and out of habit
устану ходить пешком,
I'll get tired of walking
но предпочту бессилью
But I will prefer powerlessness
забвенье, зане оно -
oblivion, it is - it -
след, занесённый пылью,
trace brought by dust,
а пыли полным-полно.
And dust is full.
Я, чья фазенда сбоку,
I, whose Fazenda is from the side,
вверяю свою строку
I entrust my line
бедности-непороку
poverty-noproko
да пошлости-ярлыку,
Yes, vulgarity-Yarlyku
пру со своим уставом,
Pru with his charter,
размашисто бью под дых
I beat a sweeping under the breath
зеркало их заставы,
The mirror of their outposts,
хрусталь кораблей своих.
The crystal of their ships.


Точно мне закон не писан, точно мне острог не тесен,
I have not been written for sure the law, as if to me, is not cramped to me,
точно враг мне не опасен, точно друг не интересен.
The enemy is not dangerous to me, as if a friend is not interesting.
Как же жалки, как же мелки, как же гулки, пылки, колки
How sides, how are small ones, like bucks, dust, kolki
наши грубые поделки, наши бренные осколки.
Our rude crafts, our brave fragments.