Александр Непомнящий и Кранты - Полюс - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Непомнящий и Кранты

Название песни: Полюс

Дата добавления: 08.10.2021 | 02:28:19

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Непомнящий и Кранты - Полюс

У каждой птицы есть свой юг и свой север,
Each bird has its own south and north,
У каждого неба есть своя земля и свое подземелье,
Each heaven has its own land and its dungeon,
У каждого Солнца есть своя Луна, а у Бога – обезьяна,
Every Sun has its own moon, and God - a monkey,
Но никто не родился слишком поздно или слишком рано.
But no one is born too late or too early.


Так что снаряжай собак, брат якут, –
So equip dogs, brother Yakut -
Мы пойдем искать полюс.
We're going to look for the pole.
Так что снаряжай собак, брат якут, –
So equip dogs, brother Yakut -
Мы должны искать полюс.
We should look for the pole.


Все бы червячки летали,
All the worms would fly,
Но они не рисковали:
But they did not dare:
Жестко падать.
Tough fall.
Для теплой головы
To warm the head
Хоть столетние дожди –
Though centenarians rains -
Один хрен, слякоть.
One hell, slush.
Убогие спецы
miserable experts
По превращению огня в слова,
To turn fire into words,
А слова - в сортир,
A word - in the toilet,
Разумные мальчики,
Reasonable boys
Разумные девочки
sensible girl
Обосрали весь мир.
Crap all over the world.


Так что брось их к их чертям, иди прочь, брат якут, –
So throw them to their hell, go away, brother Yakut -
Мы пойдем искать полюс.
We're going to look for the pole.
Так что брось их, и иди, и беги, брат якут, –
So come on them, and walk, and run, brother Yakut -
Мы должны искать полюс.
We should look for the pole.


Миротворцы навсегда
peacekeepers forever
Примиряли города,
Brought together the city,
Превратив в руины.
Turning into ruins.
Вел из тьмы веков прогресс
He led from the darkness of centuries of progress
К свету ляхов через лес.
The light through the forest Poles.
Чуть запахло тиной.
A little smell of mud.
Средь болотных огоньков,
Amid Marshlight,
Среди хриплых пузырьков –
Among raucous bubbles -
Все, чего хотели:
All they wanted:
Изобилия рога,
Cornucopia,
Призраки и чудеса,
Ghosts and wonders,
Топкие постели.
Marshy bed.


Мы все знали наперед – так и надо, брат якут, –
We knew everything in advance - so be it, brother Yakut -
Только так идут искать полюс.
Only in this way go look for the pole.
Впереди их, сквозь болото, напрямик, брат якут, –
Ahead of them, through the swamp, straight, brother Yakut -
Только так идут искать полюс.
Only in this way go look for the pole.


Покойники всех стран
The dead of all nations
Продолжают балаган –
Continue a farce -
У них солидарность.
Their solidarity.
То, что ты такой,
What are you
С их точки зрения, простой –
In their view, a simple -
Хамство и наглость.
Rudeness and arrogance.
Плавились мозги,
Melted brains,
Расцветали кирпичи,
Blossomed bricks
А на Солнце – пятна.
And on Sun - spots.
Значит, завтра война
So, tomorrow war
Все поставит на места –
It puts everything in place -
Станет все понятно.
It will become clear.


Так что набивай патроны, брат якут, –
So stuffed cartridges, brother Yakut -
Мы идем искать полюс.
We're going to look for the pole.
Так что набивай патроны, брат якут, –
So stuffed cartridges, brother Yakut -
Мы должны искать полюс.
We should look for the pole.


Воскресал Христос,
Resurrected Christ
превращался в мост
It turned into a bridge
Дионис Распятый.
Dionysus crucified.
Срок исправительный,
corrective term
Урок золотой,
Lesson gold,
Получал горбатый.
Received hunchback.
Вкусных вам харчей,
You tasty grub,
И хороших новостей,
And good news,
И всего такого.
And all that.
Граждане, пока!
Citizens, so far!
Мы, как видно, на века,
We are, as can be seen, for ages,
На недельку – до Второго.
For a week - until the Second.


Так что торопи собак, брат якут, –
So hurry dogs, brother Yakut -
Мы должны искать полюс.
We should look for the pole.
Так что загоняй собак, брат якут, –
So Fence dogs, brother Yakut -
Мы должны искать полюс.
We should look for the pole.
Так что брось меня, иди сам, брат якут:
So throw me go myself, brother Yakut:
Завтра – полюс.
Tomorrow - pole.