Александр Пушкин - Отцы-пустынники и жены непорочны... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Пушкин

Название песни: Отцы-пустынники и жены непорочны...

Дата добавления: 12.02.2023 | 10:18:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Пушкин - Отцы-пустынники и жены непорочны...

Отцы пустынники и жены непорочны,
Fathers deserts and wives are immaculate,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
To settled in the area in the area in absentia,
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,
To strengthen it among the good storms and battles,
Сложили множество божественных молитв;
Put many divine prayers;
Но ни одна из них меня не умиляет,
But not one of them touches me,
Как та, которую священник повторяет
Like the one that the priest repeats
Во дни печальные Великого поста;
In the days of the sad Great Lent;
Всех чаще мне она приходит на уста
Everyone more often she comes to the mouth
И падшего крепит неведомою силой:
And the fallen attaches an unknown force:
Владыка дней моих! Дух праздности унылой,
The lord of my days! The spirit of idleness is dull,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
Lieutenia, snakes hidden by this,
И празднословия не дай душе моей.
And do not give my soul my heart.
Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья,
But give me my shake, oh God, sins,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
Yes, my brother will not accept the conviction from me,
И дух смирения, терпения, любви
And the spirit of humility, patience, love
И целомудрия мне в сердце оживи.
And live chastity in my heart.


Молитва Преподобного Ефрема Сирина (IV век):
Prayer of the Monk Ephraim Sirin (IV century):


Господи и Владыко живота моего,
Lord and the lord of my belly,
Дух праздности, уныния, любоначалия
Spirit of idleness, despondency, Lieutenia
И празднословия не даждь ми,
And do not give the idleness, do not give me
Дух же целомудрия, смиренномудрия,
The spirit of chastity, humble wisdom,
Терпения и любве даруй ми, рабу Твоему.
Patience and love grant Mi, your servant.
Ей, Господи, Царю, даруй ми зрети
Grand to her, to the king, grant me to be angry
Моя прегрешения и не осуждати брата моего,
My sins and do not condemn my brother,
Яко благословен еси во веки веков. Аминь.
It is like blessed forever and ever. Amen.
Смотрите так же

Александр Пушкин - У лукоморья дуб зелёный

Александр Пушкин - Признание

Александр Пушкин - Подражания Корану

Александр Пушкин - Разлука

Александр Пушкин - Окно

Все тексты Александр Пушкин >>>