Алексей Харитонов - Той, что ждёт - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Алексей Харитонов

Название песни: Той, что ждёт

Дата добавления: 14.11.2023 | 02:14:14

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Алексей Харитонов - Той, что ждёт

Сколько раз я сжигал за собою мосты
How many times have I burned behind me bridges
Уходил на закат по пыли дорог
Went to the sunset on the dust of roads
Оставляя её с глазами полными любви
Leaving her with the eyes full of love
Всё шёл на свет фонарей неизвестных городов
Everything went into the light of lanterns of unknown cities


Пластами дым, пустая комната
Smoke layers, empty room
Она сидит одна
She sits alone
Раскрытый том Есенина и кошка на коленях
Dressed Tom Yesenin and a cat on his knees
Вопреки всему она по прежнему меня ждала
Contrary to everything, she still waited for me
Молча презирая потраченное время
Silently despised time spent
И секунда словно час и день идёт за год
And the second is like an hour and a day go in a year
С окружающих людей вряд ли кто- нибудь поймёт
It is unlikely that anyone will understand from the surrounding people
Но я вернусь...и нам обоим станет лучше
But I will return ... and both of us will become better
От улыбок, тех что лечат обветренные души
From smiles, those that are treated with weathered souls


Сколько раз я садился не в те поезда
How many times have I settled in the wrong trains
И теряя себя в сети железных дорог
And losing yourself in the railway network
Уходил от неё, но ведь всегда не навсегда
Left her, but always not forever
Возвращаясь из лап чужих городов
Returning from the clutches of foreign cities


Прости, малыш, я знаю ты скучаешь потому что вновь одна
Sorry, baby, I know you miss because one again
И виски с колой вряд ли смогут здесь помочь
And whiskey with Kologi is unlikely to be able to help here
Тебе так надоела эта глупая игра
You are so tired of this stupid game
Но ты по прежнему с надеждой молча смотришь в ночь
But you still look silently with hope at night
И секунда словно час и день идёт за год
And the second is like an hour and a day go in a year
С окружающих людей вряд ли кто -нибудь поймёт
It is unlikely that anyone will understand from the surrounding people
Но я вернусь...и нам обоим стало лучше
But I will return ... and both of us were better
От улыбок, тех что лечат обветренные души
From smiles, those that are treated with weathered souls