Ален Делон и Далида - Paroles Paroles - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ален Делон и Далида

Название песни: Paroles Paroles

Дата добавления: 21.09.2021 | 02:50:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ален Делон и Далида - Paroles Paroles

C'est étrange,
Это странно,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Я не знаю, что происходит сегодня вечером,
Je te regarde comme pour la première fois.
Я смотрю на тебя как в первый раз.


Encore des mots toujours des mots
Все еще слова всегда слова
les mêmes mots
те же слова
Je n'sais plus comment te dire,
Я не могу знать, как вам сказать,
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
Но ты эта прекрасная история любви ...
que je ne cesserai jamais de lire.
что я никогда не перестану читать.
Des mots faciles des mots fragiles
Легкие слова хрупких слов
C'était trop beau
Это было очень красиво
Tu es d'hier et de demain
Вы со вчерашнего дня и завтра
Bien trop beau
Хорошо слишком красиво
De toujours ma seule vérité.
Всегда моя единственная правда.
Mais c'est fini le temps des rêves
Но это во время мечты
Les souvenirs se fanent aussi
Воспоминания также исчезают
quand on les oublie
Когда мы забыли их


Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Вы как ветер, который делает скрипки петь
et emporte au loin le parfum des roses.
И перевешивают запах роз.
Caramels, bonbons et chocolats
Карамеры, сладости и шоколад
Par moments, je ne te comprends pas.
Иногда я тебя не понимаю.
Merci, pas pour moi
Спасибо, не для меня
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Но вы можете предложить их другому
qui aime le vent et le parfum des roses
кто любит ветер и аромат роз
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
на моем рту, но никогда в моем сердце
Une parole encore.
Слово снова.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Ecoute-moi.
Послушай меня.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Je t'en prie.
Пожалуйста.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Je te jure.
Клянусь.
Parole, parole, parole, parole, parole
Слово, слово, слово, слово, слово
encore des paroles que tu sèmes au vent
все еще слова, которые у вас есть ветер
Voilà mon destin te parler....
Это моя судьба поговори с тобой ....
te parler comme la première fois.
Поговорите с вами как в первый раз.
Encore des mots toujours des mots
Все еще слова всегда слова
les mêmes mots
те же слова


Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Как я бы хотел, чтобы вы поняли меня.
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
Que tu m'écoutes au moins une fois.
Что вы слушаете меня хотя бы один раз.
Des mots magiques des mots tactiques
Волшебные слова тактических слов
qui sonnent faux
не настоящие
Tu es mon rêve défendu.
Ты моя мечта запрещена.
Oui, tellement faux
Да, так подделка
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Мои только мучения и моя единственная надежда.
Rien ne t'arrête quand tu commences
Ничто не останавливается, когда вы начинаете
Si tu savais comme j'ai envie
Если вы знали, как я хочу
d'un peu de silence
тихий
Tu es pour moi la seule musique...
Вы для меня единственная музыка ...
qui fit danser les étoiles sur les dunes
кто сделал звезды танцевать на дюнах
Caramels, bonbons et chocolats
Карамеры, сладости и шоколад
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
Если вы еще не существовали, я бы хотел, чтобы вы.
Merci, pas pour moi
Спасибо, не для меня
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Но вы можете предложить их другому
qui aime les étoiles sur les dunes
кто любит звезды на дюнах
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
на моем рту, но никогда в моем сердце
Encore un mot juste une parole
Другое слово просто слово
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Ecoute-moi.
Послушай меня.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Je t'en prie.
Пожалуйста.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Je te jure.
Клянусь.
Parole, parole, parole, parole, parole
Слово, слово, слово, слово, слово
encore des paroles que tu sèmes au vent
все еще слова, которые у вас есть ветер
Que tu es belle!
Ты такой красивый!
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Que tu est belle!
Ты так красива!
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Que tu es belle!
Ты такой красивый!
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Que tu es belle!
Ты такой красивый!
Parole, parole, parole, parole, parole
Слово, слово, слово, слово, слово
encore des paroles que tu sèmes au vent
все еще слова, которые у вас есть ветер