АлисА. СТ. 206 Ч. 2. 1989 - 1.Армия Жизни - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: АлисА. СТ. 206 Ч. 2. 1989

Название песни: 1.Армия Жизни

Дата добавления: 11.08.2021 | 09:46:02

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни АлисА. СТ. 206 Ч. 2. 1989 - 1.Армия Жизни


Savders raised them
Подворотни растили их,
The attics replaced them home,
Чердаки заменили им дом,
Each of them hated rats,
Каждый из них ненавидел крыс,
Each of them was a cat.
Каждый из них был котом.
In new areas of the big city
В новых районах большого города
War ... This is the law.
Война... это закон.
Each of them knew his place,
Каждый из них знал свое место,
When the area got up to the area.
Когда вставал район на район.
They sang sweet songs,
Им пели сладкие песни,
Every word multiplying lies,
Каждым словом умножая ложь,
But when the words smell the blaume,
Но когда слова пахнут блевотиной,
The knife comes into business.
В дело вступает нож.
Street circus in the working quarter -
Уличный цирк в рабочем квартале -
Is it not a field of miracles?
Это ли не поле чудес?
Each of them was far from an angel,
Каждый из них был далеко не ангел,
In each of them lived the demon.
В каждом из них жил бес.
The army of life is the children of graves.
Армия жизни - дети могил.
The army of life is the sons of noise and the tumped walls.
Армия жизни - сыновья помоек и обоссанных стен.
The army of life is the bottom soldiers.
Армия жизни - солдаты дна.
The army of life remembers that on earth never
Армия жизни помнит о том, что на Земле никогда
War did not stop.
Не прекращалась война.
War.
Война.
Lights under the eyes of black
Фонари под глазами черных окраин
Hasting their day
Заштриховали их день,
Each dumping was a barricade,
Каждая помойка им была баррикадой,
Each showcase is a target.
Каждая витрина - мишень.
In the Code of Honor of Honor
В кодексе чести любой подворотни
No place for the word "love."
Нет места слову "любовь".
If everyone becomes about love to seen songs,
Если каждый станет о любви слагать песни,
Who for love shed blood?
Кто за любовь прольет кровь?
They lacked the sun,
Им так не хватало солнца,
But the night was with them on "you".
Но ночь была с ними на "ты".
You called them "Swin",
Вы их называли "шпаной",
They called you "cops".
Они вас называли "менты".
Full hungry not comrade -
Сытый голодному не товарищ -
This is an axiom, believe not to believe.
Это аксиома, верь не верь.
Each of them was constantly hungry,
Каждый из них был постоянно голоден,
In each of them sang a beast
В каждом из них пел зверь