Алукард - Упасть на дно - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Алукард

Название песни: Упасть на дно

Дата добавления: 12.04.2024 | 01:24:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Алукард - Упасть на дно

Все песни и стихи так стали однотипными,
All the songs and poems have become the same type,
Давай, поговорим о том, что будет дальше.
Let's talk about what happens next.
Нет, лучше прекратить тот диалог,
No, it's better to stop that dialogue
Мне проще падать вниз, стирая номера.
It's easier for me to fall down, erasing numbers.
Давай уйдём тогда мы за кулисы,
Let's go backstage then,
Чтобы спрятать слёзы, что так на глазах твоих возникли.
To hide the tears that appeared before your eyes.
Сначала были фразы нежные,
At first there were gentle phrases,
Ну а потом пошли шипы и боли снежные.
Well, then the thorns and snow pains began.
Ты стала той, которую я снова потерял,
You became the one I lost again
Пока скрывался в мире ватных одеял.
While hiding in the world of quilts.


# Оставь меня, мне больно так дышать под глубиною, #
# Leave me, it hurts me to breathe like that under the depths, #
Что с тобой мы так налили в чашу, что была пуста.
That you and I poured so much into the cup that it was empty.
Мне без тебя не нужен свет в пустой квартире,
I don’t need light in an empty apartment without you,
Необходимо то, что ты несёшь в себе.
What you carry within you is necessary.
Я много раз пытался сделать так, чтобы тебя не зацепляло.
I've tried many times to make sure you don't get hooked.
Я делал так, чтоб ты смеялась,
I made you laugh
Пусть и в ущерб своим мечтам.
Albeit at the expense of your dreams.
Я рвал их на осколки и клоки,
I tore them into fragments and shreds,
Чтобы тебя закрыть в морозах этих,
To close you in these frosts,
# Ну а теперь моя дорога довела меня до дна (2х) #
# Well, now my road has brought me to the bottom (2x) #


Капризные слова, мы словно дети поиграли в пазл,
Capricious words, we are like children playing a puzzle,
Что сложился воедино, без частей обидных.
What came together, without offensive parts.
Переломало так, что голова ушла в туман.
It was so broken that my head went into fog.
Сначала тонем в мире, где нет чувств,
First we drown in a world where there are no feelings,
Играем на тех инструментах разных.
We play those different instruments.
Что ты сказала, перекручены слова,
What did you say, the words are twisted,
Я перемолот снова, утопаю в том я океане,
I'm ground again, I'm drowning in that ocean,
Где нет дна, тону и падаю на дно,
Where there is no bottom, I drown and fall to the bottom,
Которого мне не достичь наверно, никогда.
Which I will probably never achieve.


# Оставь меня, мне больно так дышать под глубиною, #
# Leave me, it hurts me to breathe like that under the depths, #
Что с тобой мы так налили в чашу, что была пуста.
That you and I poured so much into the cup that it was empty.
Мне без тебя не нужен свет в пустой квартире,
I don’t need light in an empty apartment without you,
Необходимо то, что ты несёшь в себе.
What you carry within you is necessary.
Я много раз пытался сделать так, чтобы тебя не зацепляло.
I've tried many times to make sure you don't get hooked.
Я делал так, чтоб ты смеялась,
I made you laugh
Пусть и в ущерб своим мечтам.
Albeit at the expense of your dreams.
Я рвал их на осколки и клоки,
I tore them into fragments and shreds,
Чтобы тебя закрыть в морозах этих,
To close you in these frosts,
# Ну а теперь моя дорога довела меня до дна (2х) #
# Well, now my road has brought me to the bottom (2x) #


Почему так холодно и одиноко?
Why is it so cold and lonely?
Ты оставляешь в пустоте меня,
You leave me in emptiness
Мои слова, как кучка спама из корзины,
My words are like a bunch of spam from the trash
Что стоит на том столе. Бля, неужели так всё сложно?
What's on that table? Damn, is it really that difficult?
Пройдёт немного времени, и мы исчезнем,
It won't be long before we disappear
Как вода в ручье, что так засохнет, не дойдя до моря.
Like water in a stream that dries up before reaching the sea.
Упасть на дно намного проще, чем достать тебя со дна.
Falling to the bottom is much easier than getting you out of the bottom.
Я строил замок, что расплылся на песке следами,
I built a castle that was blurred in the sand by footprints,
Площади пропавшей навсегда….
Square missing forever...
Забыть всё то, что раньше я ценил?
Forget everything that I used to value?
Откуда столько времени для пафоса
Why so much time for pathos?
И столько колких фраз…..
And so many caustic phrases.....
Я не скрывал, что идеалом не являлся,
I did not hide the fact that I was not an ideal,
И не говорил, что будет так, как сказано в той книжке,
And he didn’t say that it would be as it was said in that book,
Что читала ты на днях….
What did you read the other day...
Так, может, этот сон напрасно раскидали на осколки,
So, maybe this dream was in vain scattered into fragments,
И напрасно все фигуры так на дно упали…..
And in vain all the figures fell to the bottom.....


# Оставь меня, мне больно так дышать под глубиною, #
# Leave me, it hurts me to breathe like that under the depths, #
Что с тобой мы так налили в чашу, что была пуста.
That you and I poured so much into the cup that it was empty.
Мне без тебя не нужен свет в пустой квартире,
I don’t need light in an empty apartment without you,
Необходимо то, что ты несёшь в себе.
What you carry within you is necessary.
Я много раз пытался сделать так, чтобы тебя не зацепляло.
I've tried many times to make sure you don't get hooked.
Я делал так, чтоб ты смеялась,
I made you laugh
Пусть и в ущерб своим мечтам.
Albeit at the expense of your dreams.
Я рвал их на осколки и клоки,
I tore them into fragments and shreds,
Чтобы тебя закрыть в морозах этих,
To close you in these frosts,
# Ну а теперь моя дорога довела меня до дна (2х) #
# Well, now my road has brought me to the bottom (2x) #
Смотрите так же

Алукард - Выдыхай мой сигаретный дым

Алукард - Мелкие отрывки

Алукард - Теория о тебе

Алукард - Про тебя

Алукард - Не сходи с ума

Все тексты Алукард >>>