Аналогия бытия - Переживем - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Аналогия бытия

Название песни: Переживем

Дата добавления: 22.03.2024 | 10:42:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Аналогия бытия - Переживем

синие тела, обмороженные лица
blue bodies, frostbitten faces
искусанные губы, гнилые зубы
bitten lips, rotten teeth
бритые головы, испорчены продукты
shaved heads, spoiled food
косые заборы, отсутствие топлива
slanting fences, lack of fuel
электричества отключение
power outage
нет больниц, нет лечения
no hospitals, no treatment
собаки худые во дворах ищут пищу
thin dogs in the yards looking for food
в пыли машины никому не нужны
no one needs cars in the dust
темнота, костры, каннибализм, шашлыки
darkness, fires, cannibalism, barbecue
в полях искатели мерзлых овощей
seekers of frozen vegetables in the fields
мы с тобой друг об друга греемся
you and I warm ourselves against each other
обнимаемся крепко
hug tight
крепче чем слова любовь и дружба
stronger than words love and friendship
ждем чего-то от кого-нибудь
waiting for something from someone
вдруг будет. Вдруг станет всё как было
suddenly it will happen. Suddenly everything will be as it was
всё по-прежнему
everything is still the same
цивилизация.
civilization.
ты на кухне моешь окна
you're in the kitchen washing the windows
а я в магазин за пельменями
and I'm going to the store for dumplings
вечером на каток, неуклюжие, лед.
evening at the skating rink, clumsy, ice.
и в синяках с улыбками на лицах домой.
and bruised and with smiles on their faces, go home.


переживем, мы всё переживем
we will survive, we will survive everything
даже конец света и то, что будет потом…
even the end of the world and what will happen next...
переживем, мы всё переживем
we will survive, we will survive everything
а если не получится, то вместе умрем
and if it doesn’t work out, then we’ll die together


Сметаю муку, рассыпанную на совок
Sweeping up flour scattered on a scoop
режу засохший лук
cutting dried onions
остатки воды из радиатора в кастрюлю
remaining water from the radiator into the pan
на горелку.
on the burner.
что-то, подобие супа
something like soup
чай из березовых листьев
birch leaf tea
с ржавчиной вместо сахара
with rust instead of sugar
любимая на корточки присаживайся
darling, squat down, sit down
с днем рождения. В корке хлеба спички
Happy birthday. Matches in the crust of bread
в количестве 18-ти
in the amount of 18
поцелуй в лоб обветренными губами
kiss on the forehead with chapped lips
извини, иначе никак.
I'm sorry, there's no other way.
У меня простуда и герпес
I have a cold and herpes
но поверь, я люблю тебя больше всех
but believe me, I love you more than anyone
из тех, кто здесь есть.
of those who are here.
я твой оберег. Твой ангел хранитель
I am your guardian. Your guardian angel
защищать тебя буду от голодных хищников
I will protect you from hungry predators
постараюсь воссоздать наш плюшевый мир
I'll try to recreate our plush world
даже если мы останемся на этой планете одни
even if we are left alone on this planet


вынимаю из петли.
I take it out of the loop.
не смогла шагнуть вниз
couldn't step down
исхудала, обессилила
emaciated, exhausted
я сам к этому приходил
I came to this myself
но что-то останавливало
but something stopped
наверное. – ты
Maybe. - You
не смогла бы одна
I couldn't do it alone
отправилась следом
went after
с того же табурета
from the same stool
два чучела весели бы на потолке
two stuffed animals would be fun on the ceiling
успокаиваю. Уверяю, что всё изменится
I calm you down. I assure you that everything will change
снова станешь красивой девочкой
you will become a beautiful girl again
буду дарить тебе цветы
I will give you flowers
снимаю шпагат с шеи,
I take the twine off my neck,
глажу сальные волосы
stroking greasy hair
слезы от безысходности
tears of despair
держаться, быть сильней
hold on, be stronger
не поддаваться отчаянию
don't give in to despair
не поддаваться панике
don't panic
за железной дверью
behind the iron door
в холодной квартире
in a cold apartment
не подавая признаков жизни
showing no signs of life
опасаться мародеров
beware of marauders
ночью тихо на крышу
quiet on the roof at night
за водой дождевой
for rain water
моя милая верь мне
my dear believe me
это всё, что только остается
that's all that remains
и кроме тебя у меня больше нет никого
and besides you I have no one else


переживем, мы всё переживем
we will survive, we will survive everything
даже конец света и то, что будет потом…
even the end of the world and what will happen next...
переживем, мы всё переживем
we will survive, we will survive everything
а если не получится, то вместе умрем
and if it doesn’t work out, then we’ll die together
Смотрите так же

Аналогия бытия - Привет планете обезьян

Аналогия бытия - На повторе

Аналогия бытия - Маленький принц

Аналогия бытия - Вкус к жизни

Аналогия бытия - Среда

Все тексты Аналогия бытия >>>