Анастасия Апрель - иди - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Анастасия Апрель

Название песни: иди

Дата добавления: 13.11.2023 | 00:28:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Анастасия Апрель - иди

не ори! у меня есть опыт: я швыряла и собирала камни.
Don't yell! I have experience: I threw and collect stones.
я была Магдалиной и теми, кто громко ее проклинал.
I was Magdalina and those who cursed her loudly.
я бросала свой дом, заколачивала в нем ставни.
I threw my house, chained the shutters in it.
я меняла маршрут за маршрутом и за вокзалом вокзал.
I changed the route behind the route and the station station.


не кричи! я совсем не немой несмышленый ребенок.
do not scream! I am not at all dumb, an uninteresting child.
я за тридцать уже прожила половину, как минимум, века.
For thirty I have already lived half of, at least a century.
я усвоила – внутренний мир человека хрупок и тонок,
I learned - the inner world of a person is fragile and thin,
если речь о мире действительно настоящего человека.
If we are talking about the world of a truly real person.


и не плачь! ты же знаешь, как я отвечаю на женские слезы.
And do not cry! You know how I answer women's tears.
но теперь я совсем не хочу никому ни на что отвечать.
But now I do not want to answer anyone at all.
я когда возрождала кого-то, всегда было слишком поздно.
When I revived someone, it was always too late.
я когда умирала сама, всегда было в самый раз умирать.
When I was dying myself, it was always just right to die.


и прости! я не буду тебе ни матерью, ни женой, ни подругой.
And forgive! I will not be a mother, nor a wife, nor a friend to you.
я все эти этапы прошла – я знаю к чему они все ведут.
I have passed all these stages - I know what they are all leading to.
я устала. быть дальновидной, а для кого-то и близорукой.
I'm tired. To be far-sighted, and for someone a short-sighted one.
я устала. быть где-то там, оставаясь душой с кем-то тут...
I'm tired. Be somewhere there, staying with someone here ...


вот и все! надевай пальто, и вперед покорять вселенную.
that's all! put on a coat and conquer the universe forward.
только будь собой и заповеди, пожалуйста, все блюди,
Only be yourself and the commandments, please, all east,
что бы не так, как я: в тридцать – опыт такой отменный,
What would not like me: at thirty - the experience is so excellent,
что не видно совсем ничего впереди.
that nothing is visible ahead.


ну, все, иди.
Well, all, go.


(с) Анастасия Апрель
(c) Anastasia April