Анастасия Добрынина - Заново - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Анастасия Добрынина

Название песни: Заново

Дата добавления: 11.04.2025 | 03:26:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Анастасия Добрынина - Заново

Начинаю учиться заново
I'm starting to learn again
С фильмов Якова Протазанова
With the films of Yakov Protazanov
С повторения структуры
With the repetition of the structure
Древнегреческой литературы
Of Ancient Greek literature
Не нужно ничего масштабного
Nothing large-scale is needed
Я просто хочу научиться заново
I just want to learn again
Жить ощущая простое счастье
To live feeling simple happiness
Чтобы себя не разрывать на части
So as not to tear myself apart
Больше. И пусть вокруг все говорят
More. And let everyone around say


Что я в своей больной любви дошла до крайности
That I have gone to extremes in my sick love
И, чтобы вычеркнуть его, пойду на подлости
And, in order to cross him out, I will resort to meanness
Уходи, исчезай из моего мира
Go away, disappear from my world
Или хотя-бы из зрительной области
Or at least from the visual area


Я в своей больной любви дошла до крайности
I have gone to extremes in my sick love
И, чтобы вычеркнуть его, пойду на подлости
And, in order to cross him out, I will resort to meanness
Уходи, исчезай из моего мира
Go away, disappear from my world
Или хотя-бы из зрительной области
Or at least from the visual area


Вспоминаю уроки прошлого
I remember the lessons of the past
Мне хотелось бы по-хорошему
I would like to do it in a good way
Через призму фатализма
Through the prism of fatalism
Воспринимать любые катаклизмы
To perceive any cataclysms
Я мечтаю начать всё заново
I dream of starting all over again
Выполняя простые правила
Following simple rules
Жить при отсутствии паритета
To live in the absence of parity
Я не впускаю на свою планету
I do not let anyone onto my planet
Больше. И пусть вокруг все говорят
More. And let everyone around say


Что я в своей больной любви дошла до крайности
That I have gone to extremes in my sick love
И, чтобы вычеркнуть его, пойду на подлости
And, in order to cross him out, I will resort to meanness
Уходи, исчезай из моего мира
Go away, disappear from my world
Или хотя-бы из зрительной области
Or at least from the visual area


Я в своей больной любви дошла до крайности
I have gone to extremes in my sick love
И, чтобы вычеркнуть его, пойду на подлости
And, in order to cross him out, I will resort to meanness
Уходи, исчезай из моего мира
Go away, disappear from my world
Или хотя-бы из зрительной области
Or at least from the visual area


Я в своей больной любви дошла до крайности
I have gone to extremes in my sick love
И, чтобы вычеркнуть его, пойду на подлости
And, in order to cross him out, I will resort to meanness
Уходи, исчезай из моего мира
Go away, disappear from my world
Или хотя-бы из зрительной области
Or at least from the visual area