Анатоличъ и Натс - Свидетельство - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Анатоличъ и Натс

Название песни: Свидетельство

Дата добавления: 13.05.2024 | 21:32:09

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Анатоличъ и Натс - Свидетельство

Вышел в поле сеятель сеять. начал раскидывать семя,
I went into the field sowing. He began to scatter the seed,
Одно упало при дороге, взошло солнце и сожгло в корне,
One fell on the road, the sun rose and burned at the root,
На другое налетели вороны, другие семена пропали в тернах
Raven flew into another, other seeds disappeared in thorns
Люди падали кого хватало на года кого то на недели,
People fell someone enough for a year for a week,


Дьявол сеял ложь как снег метель, а я все ждал понедельника
The devil sowed a lie like snow, and I was still waiting for Monday
Чтобы изменить свое начало, битло качало, рука писала что то
To change its beginning, Bitlo shook, my hand wrote something
Душа в тревогах , всё чаще задавал вопрос Бог кто мы
The soul in anxieties, more and more often asked the question of God who we are
Лез дальше не видя оковы, осуждая толпы, ковал кто то эгоиста
Climbed further without seeing the shackles, condemning the crowds, forged someone egoist


За нос водил родных и близких, кто зрячий знает риск этот,
He drove relatives and friends by his nose, who knows this sighted risk,
Мне говорили всё это конец обратного пути нету,
They told me all this end of the backway no,
И я плыл в пропасть по встречному ветру, летел как комета,
And I sailed into the abyss in the oncoming wind, flew like a comet,
Подошёл момент, край - там уже бездна,
The moment came up, the edge - there is already an abyss,


И тут что то побудило обратиться сердцем к Творцу,
And then something prompted to turn to the Creator,
и вот я прошу о помощи, склоняю колени
And so I ask for help, I bow my knees
И вдруг почувствовал что есть выход в конце туннеля,
And suddenly I felt that there was a way out at the end of the tunnel,
Я просто шёл - было сыро – но я верил,
I just walked - it was damp - but I believed
С боку мир клевещет, сеет мысли - что бы столкнуть с рельсов
The world slanders the world, sows thoughts - to push the rails