Андрей Никс - Баллада о Матери - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Андрей Никс

Название песни: Баллада о Матери

Дата добавления: 14.02.2022 | 18:16:08

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Андрей Никс - Баллада о Матери

Сорок первый - год потерь и страха
Forty first - year of loss and fear
Заревом кровавым пламенел.
Large bloody flamerel.
Двух парней в растерзанных рубахах
Two guys in ripped shoes
Выводили утром на расстрел.
Detected in the morning for execution.


Первым шёл постарше, тёмно-русый,
The first one took older, dark-blonde,
Всё при нём: и силушка, и стать,
All with it: and the silicon, and become
А за ним второй - пацан безусый,
And behind him the second - the boy must
Слишком юный, чтобы умирать.
Too young to die.


Ну, а следом, еле поспевая,
Well, followed, barely husky,
Семенила старенькая мать,
Seed old mother
О пощаде немца умоляя.
About the mercy of German begging.
«Найн,- твердил он важно,- растрелять!"
"Nain, - he said it is important - to rip it!"


«Нет! - она просила,- пожалейте,
"Not! - She asked, - Job,
Отмените казнь моих детей,
Cancel the execution of my children
А взамен меня, меня убейте,
And instead of me, kill me,
Но в живых оставьте сыновей!"
But alive leave sons! "


И ответил офицер ей чинно:
And she answered the officer to her chinno:
«Ладно, матка, одного спасай.
"Okay, the uterus, one save.
А другого расстреляем сына.
And the other shooting the son.
Кто тебе милее? Выбирай!»
Who is Mile? Choose! "


Как в смертельной этой круговерти
As in the deadly of this incl
Ей сберечь кого-нибудь суметь?
She will save someone to be able to save?
Если первенца спасёт от смерти,
If the firstborn saves from death,
То последыш - обречён на смерть.
Then the consensus is doomed to death.


Зарыдала мать, запричитала,
Mother buried, signed,
Вглядываясь в лица сыновей,
Peering in the face of sons,
Будто бы и вправду выбирала,
As if he really chose
Кто роднее, кто дороже ей?
Who is relative, who is more expensive for her?


Взгляд туда-сюда переводила...
The look back and came here ...
О, не пожелаешь и врагу!
Oh, do not wish and enemy!
Мать своих сынов перекрестила.
The mother of his sons crossed the mother.
И призналась фрицу: «Не могу!»
And Fritz admitted: "I can not!"


Ну, а тот стоял, непробиваем,
Well, and he stood, impenetrate,
С наслажденьем нюхая цветы:
With pleasure, scent flowers:
«Помни, одного мы убиваем,
"Remember, we kill one,
А другого - убиваешь ты».
And the other - you kill you. "


Старший, виновато улыбаясь,
Senior, to blame smiling,
Младшего к груди своей прижал:
Younger to your chest pressed:
«Брат, спасайся, ну, а я останусь,-
"Brother, save, well, and I will stay, -
Я пожил, а ты не начинал».
I lived, and you did not start. "


Отозвался младший: «Нет, братишка,
The junior responded: "No, brother,
Ты спасайся. Что тут выбирать?
You are saving. What do you choose?
У тебя - жена и ребятишки.
You have a wife and kids.
Я не жил, - не стоит начинать».
I did not live, - you should not start. "


Тут учтиво немец молвил: «Битте,-
Here, the German Pivot: "Bitte, -
Отодвинул плачущую мать,
Pushed the crying mother
Отошёл подальше деловито
Departed away Deludo away
И махнул перчаткой, - расстрелять!"
And waved a glove, - shoot! "


Ахнули два выстрела, и птицы
Ahunuli two shots and birds
Разлетелись дробно в небеса.
Scattered fractionally to heaven.
Мать разжала мокрые ресницы,
Mother cashed wet eyelashes,
На детей глядит во все глаза.
On children looks in all eyes.


А они, обнявшись, как и прежде,
And they, hugging, as before,
Спят свинцовым беспробудным сном, -
Sleep the leadless sleepy sleep, -
Две кровинки, две её надежды,
Two keywords, two of her hopes,
Два крыла, пошедшие на слом.
Two wings that came on the layer.


Мать безмолвно сердцем каменеет:
Mother is silent with a heart mowy:
Уж не жить сыночкам, не цвести.
Do not live my sons, not bloom.
«Дура-матка, - поучает немец, -
"Fool-uterus," the German teaches, -
Одного могла бы хоть спасти».
One could even save. "


А она, баюкая их тихо,
And she, Bayukaya them quietly,
С губ сыновних вытирала кровь...
From the lips of the sons wiped the blood ...
Вот такой убийственно-великой
Here is such a murder
Может быть у Матери любовь.
Maybe the mother has love.


сл. Ольга Киевская
sl. Olga Kievskaya
Смотрите так же

Андрей Никс - Мы за ценой не постоим

Все тексты Андрей Никс >>>