Анжелика Начесова и Айдамир Эльдаров - Пустыня любви - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Анжелика Начесова и Айдамир Эльдаров

Название песни: Пустыня любви

Дата добавления: 20.06.2022 | 04:24:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Анжелика Начесова и Айдамир Эльдаров - Пустыня любви

Я так скучаю по тебе, тоска в моей душе,
I miss you so much, longing in my soul,
Я муки страсти ощутил мечтая о тебе.
I felt the torment of passion dreaming of you.
Я так хотела рядом быть, но развела судьба,
I so wanted to be nearby, but fate divorced,
Я думаю лишь о тебе, забыть я не смогла.
I think only about you, I could not forget.
Тяжелый сонный ветер мысли гонит прочь
A heavy sleepy wind of thought drives away
И караваном в небо уводит тихо в ночь.
And the caravan to the sky leads quietly into night.


(х2)
(x2)
Моя богиня – мир пустыня без тебя,
My goddess is the world of the desert without you,
Остался я один, чтоб умереть любя.
I was left alone to die loving.
Нет жизни без тебя мой Бог и господин,
There is no life without you my god and sir,
В своей печали умираешь не один.
In your sorrow you are not dying alone.


Пустыня разлучила нас, я вижу лишь песок.
The desert separated us, I see only sand.
Мираж рисует силуэт и кровь мне бьёт в висок.
Mirage draws silhouette and blood beats me in the temple.
Я ненавижу миражи, они всегда обман.
I hate mirages, they are always a deception.
Ах если б вместе были мы, опять в глазах туман.
Oh, if we were together, again in the eyes of the fog.
Тяжелый сонный ветер мысли гонит прочь
A heavy sleepy wind of thought drives away
И караваном в небо уводит тихо в ночь.
And the caravan to the sky leads quietly into night.


(х2)
(x2)
Моя богиня – мир пустыня без тебя,
My goddess is the world of the desert without you,
Остался я один, чтоб умереть любя.
I was left alone to die loving.
Нет жизни без тебя мой Бог и господин,
There is no life without you my god and sir,
В своей печали умираешь не один.
In your sorrow you are not dying alone.


Моя богиня – мир пустыня без тебя,
My goddess is the world of the desert without you,
Остался я один, чтоб умереть любя.
I was left alone to die loving.
Нет жизни без тебя мой Бог и господин,
There is no life without you my god and sir,
В своей печали умираешь не один.
In your sorrow you are not dying alone.