Анна Шардт - Nachtigall - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Анна Шардт

Название песни: Nachtigall

Дата добавления: 24.08.2021 | 16:18:06

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Анна Шардт - Nachtigall

Nachtigall
Nachtigall


Посвящается Анастасии Баженовой
Dedicated to Anastasia Bazhenovo


Почему ты так далеко?
Why are you so far?
Почему ты такая магическая?
Why are you so magical?
Почему мне вдруг припекло?
Why did I suddenly charge?
Здесь любовь. Любовь платоническая.
Here is love. Love Platonic.
И за что мне тебя послал
And for what I sent you
Бог неверующий, Бог-страдалец?
God is unbelieving, the god-sufferer?
Он пять дней уже поломал
He has already broken five days
Будто ломает мой каждый палец.
As if my finger breaks.
Семь часов строятся
Seven hours are built
Между нами стеной железною.
Between us by iron.
А восьмой придет, не расстроятся.
And the eighth will come, do not be upset.
Проклянёте нас карой небесною?
Curse us by Kara Heaven?
Предо мною твой лик,
Previous your face,
Фотографии, коль быть точным.
Photos, clause to be accurate.
Сообщение? Мысленный тик.
Message? Mind tick.
Быть ему эффектом побочным.
To be a side effect.
Перекресток линий ладони?
Crossroads of palm lines?
Да, мы чем-то похожи немного.
Yes, we are slightly similar.
Я устала жить в гомофобной вони,
I'm tired of living in Homophobic Woni,
И ты кричишь из боевого рога.
And you scream from the battle horns.
Я приду. Позовешь?
I will come. Call?
Ведь у нас дуэт прекрасный.
After all, we have a beautiful duet.
Жаль, что вечно меня ты ждешь.
It is a pity that you are waiting for me forever.
Часовой кожаный пояс. Разный...
Clock leather belt. Different...
Знаю, кого ты возлюбила.
I know who you loved.
Знаю, что эта ноша сакральная.
I know that this burner is sacral.
Знаю. Свой крест я не забыла.
I know. I did not forget my cross.
Знаю, что рана в душе моральная.
I know that the wound in the soul is moral.
Центр Земли - нынче наставник,
Center of the Earth - Today Mentor,
Что поверх кожи крючком вышивает.
That on top of the skin crochet embroiders.
Дельфину ломает третий уж плАвник,
Dolphin breaks the third fin,
И тот под водой мертвецом засыпает.
And that under the water dead falls asleep.
Все же ты пташка
Yet you are a bird
Побитая. Битая предрассудками.
Beaten. Bitted by prejudice.
Птенчик, тебя же растопчет Russка.
The chick, you will raise the Russian.
С такими как мы она борется сутками.
With such as we fight for days.
Ты ко мне прилетай и пой!
You fly to me and sing!
Я смотрю безнадежно вдаль.
I look hopelessly away.
Я за тысячи верст с тобой.
I am a thousand miles with you.
Прилетай и не плачь, Nachtigall!
Put and do not cry, nachtigall!


Nachtigall (нем.) - соловей
Nachtigall (it.) - Nightingale