Антикапризин. Если ребёнок не убирает игрушки - 10 - Сказка про страну нерях - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Антикапризин. Если ребёнок не убирает игрушки

Название песни: 10 - Сказка про страну нерях

Дата добавления: 09.04.2021 | 22:44:05

Просмотров: 20

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Антикапризин. Если ребёнок не убирает игрушки - 10 - Сказка про страну нерях

Ирина Гурина
Irina Girina


Жил да был мальчик Вася. Он очень не любил убирать вечером игрушки. Так весело и интересно было играть! На полу шеренгами стояли солдатики, за ними фырчали грузовики, трактор, четыре маленьких машинки и экскаватор. Медвежонок, собачка, утенок и сам Вася прятались за дива¬ном. Потом наступал момент решающей битвы. Солдатики разлетались в разные стороны. Грузовик уезжал под шкаф. Трактор с экскаватором спасались в коридоре, а маленькие машинки вообще улепетывали в неизвестном направлении.
He lived yes was a boy Vasya. He really did not like to remove toys in the evening. So fun and interesting was to play! On the floor of the shangami stood the soldiers, the trucks, tractor, four small cars and an excavator were stuck behind them. Bear, doggy, duckling and Vasya himself hid for sofa. Then the moment of the decisive battle was occurring. The soldiers flew into different directions. A truck leaving under the closet. The tractor with the excavator was saved in the corridor, and small cars were completely flying in an unknown direction.
Победитель Вася колотил по барабану и торжественно маршировал по комнате, распинывая ногой попадавшиеся на пути игрушки. Наступал вечер, в комнату заглядывала мама и ласково говорила:
The winner of Vasya pounded on the drum and solemnly marched around the room, wrinkling his foot on the way toys. The evening came, mom looked into the room and gentlely said:
- Васенька, пора ужинать. Убирай игрушки.
- Vassenka, it's time to dinner. Remove the toys.
- Ага, - отвечал Вася и продолжал маршировать.
"Yeah," Vasya answered and continued to march.


- Василий, - сердился папа. - Да когда же ты, наконец, уберешь игрушки?
"Vasily," dad said. - Yes, when will you finally remove the toys?
- Сейчас, - отвечал Вася и быстро распихивал игрушки под шкаф, кровать, диван, стол и кресло.
"Now," Vasya answered and quickly saw toys under the closet, a bed, a sofa, a table and a chair.
А однажды случилось вот что.
And once it happened that's what.
Вася, как обычно, раскидал своих бойцов и транспорт по углам и лёг спать.
Vasya, as usual, cried his fighters and transport in the corners and lean to sleep.


Вдруг за окном выросла огромная тень. Она долго колыхалась в воздухе, а потом осторожно прошла сквозь стекло. Вася затаился, но глаза не закрыл. Его мучило любопытство: кто же это к нему пришёл.
Suddenly, a huge shadow has grown outside the window. She was crushed in the air for a long time, and then carefully passed through the glass. Vasya hid, but the eyes did not closed. He was tormented by curiosity: who came to him.
Посреди комнаты стояла настоящая волшебница. На ней было темно-синее платье и плащ из ночных мотыльков. Они трепетали крылышками, разлетаясь в разные стороны, когда она взмахивала руками. И снова собирались вместе, едва волшебница хлопала в ладоши.
In the middle of the room stood a real wizard. It was a dark blue dress and a raincoat of night moths. They fluttered with wings, flying around in different directions when she crawled her hands. And again they gathered together, barely wizard slapped into his hands.
- Не бойся, Вася, - тихо сказала она. - Я волшебница Неуберинда! Хочешь, я возьму тебя в свою волшебную страну? Там никто не заставляет детей убирать игрушки, там можно разбрасывать фантики, не слушаться маму и папу и сваливать свои вещи в кучу!
"Do not be afraid, Vasya," she said quietly. - I am the magician of Neublerind! Want, I will take you to my magic country? There, no one forces children to clean the toys, there you can scatter candy, do not obey mom and dad and dump your things in a bunch!
- Хочу! Хочу! - обрадовался Вася.
- Want! Want! - Vasya was delighted.
- Тогда ты должен сказать: «Я больше никогда ничего не буду убирать! Я - неряха!»
"Then you have to say:" I never will not clean anything! " I am a slug! "
- Я больше никогда ничего не буду убирать, я - неряха! - послушно повторил Вася, вылезая из-под одеяла.
- I never will not clean anything anymore, I'm a sludge! - obediently repeated Vasya, getting out of the blanket.
В тот же миг мотыльки подхватили мальчика и вынесли его из комнаты.
At the same moment, the moths picked up the boy and carried it out of the room.
Они летели долго-долго мимо разноцветных планет, по Млечному пути, далеко-далеко, на другую планету!
They flew for a long time past the multicolored planets, on the Milky Way, far, far away, to another planet!
Мотыльки приземлились вместе с Васей посреди улицы, как две капли воды похожей на его улицу. И дом, перед которым Вася стоял, тоже был таким же, как его дом.
Moth landed with Vasya in the middle of the street, like two drops of water similar to his street. And the house, before which Vasya stood, was also the same as his home.
Сначала мальчик подумал, что Неуберинда его обманула, и они вернулись обратно, но потом понял, что это не так. По пыльной улице ветер гонял обертки, бумажки, фантики, пластиковые стаканчики и другой мусор.
At first, the boy thought that Neuborind deceived him, and they returned back, but then realized that it was not. On the dusty street, the wind drove wrappers, paper, candy, plastic cups and other garbage.
- А почему тут так грязно? - удивился Вася.
- Why so dirty? - Vasya was surprised.
- В нашей стране никто не убирает. Помни, ты давал Клятву неряхи!
- In our country, no one removes. Remember, you gave an oath of sludge!
- А-а, - сказал Вася и пошел искать своих друзей. Но во дворе никого не было.
"Ah," Vasya said and went to look for his friends. But there was no one in the yard.
- А где все? - спросил он Неуберинду.
- Where is everything? He asked Neukarind.
- Твои друзья недостойны стать гражданами нашей страны, - ответила волшебница. - Они всегда убирают игрушки, кладут книжки на полки и аккуратно складывают одежду перед сном!
"Your friends are unworthy of becoming citizens of our country," answered the wizard. - They always clean the toys, put books on the shelves and gently fold clothes before bed!
- С кем же мне играть?
- Who should I play with?
- В соседнем дворе есть мальчик Коля. Иди к нему, - ответила Неуберинда.
- In the neighboring yard there is a boy Kolya. Go to him, "answered Neublerind.
И действительно, на скамеечке в окружении пакетиков от печенья, фантиков и бутылочек из-под сока сидел чумазый мальчишка.
And indeed, on the bench surrounded by bags from cookies, candy and bottles from under the juice was sitting a chumased boy.
- Привет, - протянул он Васе липкую ладошку.
"Hi," he handed you sticky palm.
- У тебя руки грязные, - возмутился Вася.
"You have dirty hands," Vasya indignant.
- Нет, они просто сладкие. Это из-за сока. Я его на шта¬ны пролил.
- No, they are just sweet. This is due to juice. I shed him on my staff.
- Иди, переоденься, - предложил Вася. - Руки заодно помоешь.
"Go, rejection," suggested Vasya. - Hands at the same time you wash.
- Я вещи все растерял, - грустно сказал Коля. - А руки мыть мне неохота, все равно потом испачкаются.
"I wondered things everything," Kolya said sadly. - And the hands wash the hands to me, still get dirty.
- А почему ты не относишь мусор в урну, - не успокаи¬вался Вася.
"Why don't you delivered garbage in the urn," Vasya did not calm down.
- Чего ты пристал? Ты что, шпион? У нас нет урн! Это страна «Беспоряндия»!
- What are you stuck? What are you spy? We have no urn! This is the country of "Unprint"!
- Да, - удивленно сказал Вася. - Я всего-навсего не лю¬бил убирать игрушки! Но я не хочу ходить в испачканной одежде. И мама учила меня выкидывать мусор только в урну, иначе на улице будет грязно и некрасиво.
"Yes," said Vasya in surprise. - I just didn't lie to the toy! But I do not want to walk in the evaporated clothing. And the mother taught me to throw out the garbage only in the urn, otherwise it will be dirty and ugly on the street.
Потом он подумал чуть-чуть и добавил:
Then he thought a little bit and added:
- Грязно как здесь! Но если тут никто не убирает, то по¬лучается, что мусор будет прибавляться и
- Dirty like here! But if no one removes here, then the garbage will be added and