Антон Гуфи - Ловец снов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Антон Гуфи

Название песни: Ловец снов

Дата добавления: 13.01.2023 | 00:00:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Антон Гуфи - Ловец снов

Здравствуй неожиданность:
Hello surprise:
Так нелепо - меня сбила скорая, что ползла спасать.
So ridiculous - I was shot down by an ambulance that crawled to save.
Дожили... сирены пародируют свечам начав угасать.
They survived ... Sirens parody the candles starting to fade away.
Два в степени одиночества поводов что бы напиться,
Two in the degree of loneliness of reasons to get drunk,
Без согласных мыслей на исцелиться, все сбежались забыться.
Without consonant thoughts to heal, everyone escaped to forget.


Не скажу как больно ломает кости атмосферное давление.
I will not say how painful atmospheric pressure breaks the bones.
Или совсем не атмосферное давление, а обведенное углем умиление.
Or not atmospheric pressure at all, but a coal won.
К этому... которое жалкое... укутанное в фиолетовую рубашку,
To this ... which is miserable ... wrapped in a purple shirt,
Что сейчас бы все отдал за чистый лист и кофе чашку.
That now I would give everything for a clean sheet and coffee a cup.


Знаешь? А я успел лишиться рассудка, примерно за сутки,
You know? And I managed to lose my mind, in about a day,
Считая до минус ста, валяясь испачканный мечтами у собачьей будки.
Considering to minus a hundred, lying stained with dreams of a dog booth.
Выдыхая через отверстия от ножевых в поехавшей крыше.
Exhaling through the holes from the stabs in the gone roof.
Ругаюсь матом так же, но тише, на этажей этак пять повыше.
I swear obscenities the same way, but quieter, on floors there are five higher.


А вот проснулось моё самое больное воображение
But my most sore imagination woke up
По средствам: головокружения, в глазах жжения. На опережение.
By means: dizziness, in the eyes of burning. Ahead of the manual.
Что-то еще очень сильно хотел услышать про направление,
Something else really wanted to hear about the direction,
Это как уйти от своего собственного сердцебиения.
It's how to get away from your own heartbeat.


Время: семь сорок три, вроде бы утро (в глазах потемнело).
Time: seven forty -three, seemingly morning (it darkened in the eyes).
Пошевелиться не могу, всё смело и быстро онемело.
I can’t move, everything is boldly and quickly numb.
Следом перепутались слова - безусловно самые важные,
The words - of course - are certainly the most important,
Их с собой унесут комки снежные (но слишком бумажные).
They will be carried away by snowy lumps (but too paper).


Запахло летом, а на деле... кажется, что пришла осень,
It smells in the summer, but in fact ... it seems that autumn has come,
А на часы пришло ещё где-то минут семь или восемь.
And for the clock it came about seven or eight minutes.
И моя истерика минуя все эпилоги достигает своего апогея,
And my hysteria bypassing all the epilogues reaches her climax,
Ведёт меня куда-то далеко, ведёт меня всё быстрее.
He leads me somewhere far away, leads me faster.


Ладно. Заночую на вокзале... или может... в больнице.
OK. Sonch at the station ... or maybe ... in the hospital.
Оставив завещание следом от кофе на странице, словами вереницей.
Leaving the will follow from coffee on the page, words with a string.
Где: за окном зима включает признаки простуды,
Where: outside the window, winter includes signs of a cold,
А-а-а... точно, за окном лето... или осень... или издевательства душевной амплитуды.
Ahh ... exactly, outside the window ... or autumn ... or bullying of the mental amplitude.


Попутно пытался написать книгу, где никто не виноват,
Along the way, I tried to write a book where no one was to blame,
Но мотив оказался слабоват, всего на пару десятых киловат.
But the motive turned out to be weakly, only a couple of tenths of kilowat.
Почему-то оказалось куда больше, чем было надо,
For some reason it turned out much more than it was necessary
А сейчас вручили то, что не награда - обыкновенная диада.
And now they were awarded that it was not a reward - ordinary diades.


Но читать скучные книги никто не любит, ведь так?
But no one loves to read boring books, right?
Особенно если концовку пытается написать какой-то чудак.
Especially if some eccentric is trying to write the ending.
Скажи, почему всех что-то цепляет сильно? Чуть ли не до дрожи,
Tell me, why does something catch much? Almost to trembling
До мурашек на коже, до криков прохожих, до совсем не похожих...
To goosebumps on the skin, to the cries of passers -by, to completely unlike ...


К вечеру дождь пошел, всё немного устаканилось, но не в стакане.
By evening, the rain went, everything was a little tired, but not in a glass.
Разум все так же в тумане, заставка знакомая на экране, ошибочка в плане.
The mind is still in the fog, the screensaver is familiar on the screen, a mistake in the plan.
Какой-то фильм помог уснуть. Ловец снов справился, сделал свое дело.
Some film helped to fall asleep. The dream catcher coped, did his job.
Для первого раза немного неумело, но я проснулся пока не обведенный мелом.
For the first time, a little ineptly, but I woke up not yet circled with chalk.
Смотрите так же

Антон Гуфи - Моя теория большого взрыва

Антон Гуфи - Главные герои умирают стоя

Антон Гуфи - Волк-одиночка

Антон Гуфи - По чёрному-чёрным, по белому-белым

Антон Гуфи - Эти мысли...

Все тексты Антон Гуфи >>>