Антон Яковлев и Братья Жемчужные - Я и кореш - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Антон Яковлев и Братья Жемчужные

Название песни: Я и кореш

Дата добавления: 25.03.2023 | 23:14:17

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Антон Яковлев и Братья Жемчужные - Я и кореш

С аэропорта напрямик
From the airport is straight
Рванули с другом мы в ночник
We rushed with a friend to a nightlight
В ночной кабак, где не были полгода
In the night tavern, where they were not six months
Мы уезжали по делам,
We left on business
Чтоб пропустить по 9 грамм
To miss 9 grams
Сквозь одного американского урода!
Through one American freak!


Такой понтовый был
There was such a pontious
Нахал
Impudent
Туристов наших
Our tourists
Обижал
Offended
Ну прямо никаких прав человека
Well, just no human rights
Всё проверял,
I checked everything
Не доверял...
I did not trust ...
О русской мафии кричал
About the Russian mafia shouted
Урод в натуре был и нравственный калека...
There was a moral cripple in kind ...


И всё прошло,как нож сквозь снег,
And everything went like a knife through the snow,
Мой корешь тихий человек,
My root is a quiet person
Что не случиться - он не удивится.
What does not happen - he will not be surprised.
Он люит присказку одну
He is a saying one saying
Чтоб не пойти как лом ко дну
So as not to go like a crowbar
"И в суете не нужно торопиться"
"And in the bustle you do not need to rush"


Тут дело быстро завелось и понеслось
Here the matter quickly started and rushed
прошло насквозь,
passed through
И отдохнули мы слегка в Майями...
And we rested slightly in Miamia ...
Обратно в Питер. Налегке...
Back to St. Petersburg. Light...
И вот мы в старом ночнике,
And here we are in the old nightlight
Народ сидит в нём новый за столами...
The people are sitting in it new at the tables ...


Базарный шум,
Bazaar noise
Позорный гам...
Shameful din ...
И малолетки тут... и там.
And the youngsters are here ... and there.
Большой отряд вчерашних пионеров...
Big detachment of yesterday's pioneers ...
Держа сардельку за щекой
Holding the sausage by the cheek
На сцене пляшет голубой...
Blue is dancing on the stage ...
И масса прочих отрицательных примеров...
And a lot of other negative examples ...


Культурно сели в уголок.
Culturally got into the corner.
Валбей заказ нам приволок.
Valbey the order was added to us.
Но к нам подсели мальчики пижоны...
But the boys have hooked on us ...
Круты как в гонках виражи.
Cool as in racing turns.
И вертят в пальчиках ножи.
And turn the knives in the fingers.
И лезут прямо на конфликт вооружённый.
And they climb right into the armed conflict.


Пришёл шуметь - сиди шуми,
I came to make noise - sit likely
Но вот соседей не томи подколочками
But the neighbors are not with tom for jokes
В каверзных вопросах.
In tricky issues.
Не приглашай с собой пить,
Do not invite you to drink with you,
Как тот спокойно говори...
How calmly speak ...
Мы с другом молча затушили папиросы.
My friend and I silently extinguished cigarettes.


И он им веливо сказал
And he told them Velivo
Убавьте звук, я чуть устал
Reduce the sound, I'm a little tired
Мы с другом поболтать хотим спокойно.
My friend and I want to chat calmly.
Но парни, слово не скажи,
But guys, don't say a word
В момент наставили ножи...
At the moment knives instructed ...
Видать привыкли тут КОЗЛЫ,
Looks like goats are used to here
К локальным войнам...
To local wars ...


Мой кореш словно не у дел,
My roots are as if out of work
Сидеть оставшись как сидел...
Sit remaining as he sat ...
От лезвия ничуть не отстранился
He did not pull away from the blade
А с грусти
And with sadness
Вовсе не со зла
Not at all from evil
Шмальнул разок из под стола
Smalked once under the table
И отморозок ножик выронив забылся.
And the scumbag of the knife dropped was forgotten.
Один пиф-паф и весь базар
One PIF-PAF and the whole bazaar
Из задниц выпуская пар
From the asses releasing steam
Дружки покойного ретировались
The friends of the deceased were retreated
И все кто к трупам не привык
And everyone who is not used to corpses
В момент покинули ночник
At the moment left the nightlight
Мы с другом наконец-то пообщались
My friend and I finally talked


Успели мы поговорить, но вот ОМОН
We managed to talk, but riot police
Пора платить
It's time to pay
За тишину общения конечно.
For the silence of communication of course.
Мой кореш тоже бывший мент
My Koresh is also a former cop
Протёр салфеткой пистолет
He wiped a gun with a napkin
И протянул его ОМОНовцу небрежно...
And he handed it to the riot police carelessly ...
- Привет Санёк, уже майор?
- Hello Sanyok, already major?
- У нас к тебе есть разговор
- We have a conversation for you
- Минутный разговор про это дело
- A minute conversation about this business
- Стрелок бежал, но бросил ствол
- The shooter ran, but threw the barrel
- Почти что прямо нам под стол
- Almost right under the table
- Мы сберегли его тебе для пользы дела.
“We saved it to you for the benefit of the matter.”


И всё прошло, как нож сквозь снег
And everything went like a knife through the snow
Мой кореш тихий человек
My rook is a quiet person
Что не случится он не удивится
That it will not happen, he will not be surprised
Он любит присказку одну
He loves a saying one
Чтоб не пойти как лом ко дну
So as not to go like a crowbar
И в суете не нужно торопиться...
And in the bustle you do not need to rush ...