Ар-Рахман - Камал Уддин - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ар-Рахман - Камал Уддин
вначале о суре:Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Initially about Sura: in the name of Allah gracious, merciful!
Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 78 айатов. Она перечисляет милости Аллаха и Его дары, начиная, после упоминания Милостивого, с самой великой милости - с обучения Священному Корану. Потом айаты упоминают и другие милости Аллаха, указывая на величие Творца - Велик Он и Всемогущ! - и отмечая Его безграничную мощь и власть над людьми и джиннами на небесах и на земле. Сура затрагивает наказание грешников, отвергающих милости Аллаха и воскресение, в аду и подробно рассказывает о блаженстве, уготованном богобоязненным в раю. Сура заканчивается прославлением Аллаха Всевышнего и вознесением Ему хвалы. Айат "Какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!" повторен в суре тридцать один раз. Такое одобрямое и уместное повторение свойственно Корану. Этот айат повторяется каждый раз для порицания отвергающих посланников Аллаха и Его милости за то, что они не признали милость Аллаха, упомянутую в предыдущем айате. а теперь перевод:
This sura is sent to Medina. It consists of 78 ayat. She lists the grace of Allah and his gifts, starting after the mention of the merciful, with the greatest grace - with learning to the sacred Qur. Then the ayats mention other grace of Allah, pointing to the greatness of the Creator - he is great and omnipotently! - And noting its limitless power and power over people and jinnings in heaven and on earth. Sura affects the punishment of sinners, rejecting the grace of Allah and Sunday, in the hell and details about bliss prepared by God-fearing in Paradise. Sura ends with the glorification of Allah of the Most High and the Ascension of His praise. Ayate "What of your grains of the Lord you reject?!" Repeated in Sure thirty once. Such an approval and relevant repetition is typical of the Koran. This aid is repeated every time for the censure of the rejecting messengers of Allah and his mercy for the fact that they did not recognize the grace of Allah, mentioned in the previous ayat. And now translation:
1-2. Милостивый научил человека Корану, облегчив его, чтобы он выучил и понимал его,
1-2. The merciful taught man the Qur'an, alleviating him so that he learned and understood him,
3-4. сотворил человека и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей.
3-4. He created a man and taught him to clearly express his thoughts with speech unlike other creatures.
5. Солнце и луна двигаются по своим орбитам, согласно точно установленному, неизменному порядку(1). В этом айате говорится о том, что движение Солнца и Луны происходит согласно точному порядку с того момента, когда Всевышний сотворил их. Мы узнали тонкие подробности этого порядка сравнительно недавно, около трёхсот лет тому назад. И стало ясно, что видимое движение Солнца и Луны происходит по орбитам согласно законам тяготения, представляющим собой, особенно по отношению к Луне, очень тонкие математические расчёты.
5. The sun and the moon move in their orbits, according to the exactly established, unchanged order (1). In this ayat, it is said that the movement of the Sun and the Moon occurs according to exact order from the moment when the Most High created them. We learned the subtle details of this order relatively recently, about three hundred years ago. And it became clear that the visible movement of the sun and the moon occurs in orbits according to the laws of grave, especially in relation to the moon, very subtle mathematical calculations.
6. И растения, у которых нет стволов, и деревья, имеющие их, во всём подчиняются полностью Аллаху Всевышнему.
6. And plants that have no trunks, and trees having them, all over all Allah Most High.
7-8. И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость, чтобы вы не преступали границы.
7-8. And he created the sky erected, and prescribed justice so that you would not break the borders.
9. Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры.
9. Observe justice in all your affairs, and when weighing do not slow down.
10. Он простёр и расстелил землю для Своих тварей, чтобы они извлекали пользу из неё.
10. He is a shifter and spread the land for his creatures, so that they benefit from it.
11. На земле произрастают различные виды фруктов и пальмы, на которых гроздья с плодами,
11. There are various types of fruits and palm trees on Earth, on which bunches with fruits,
12. и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения.
12. And cereals in ears who serve as food for you and for your cattle, and all sorts of fragrant plants.
13. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете, о джинны и люди?!
13. So what kind of grace of the Lord you reject, about Ginny and people?!
14-15. Он сотворил человека из густой, сухой и звонкой глины, как гончарная, и создал джиннов из чистого пламени огня.
14-15. He created a man from a thick, dry and call of clay, like pottery, and created jinons from a pure flame of fire.
16. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
16. So what kind of grace of the Lord you reject?
17. Он - Господь обоих восходов солнца и обоих его закатов летом и зимой(1). Здесь, может быть, имеются в виду оба восхода (Солнца и Луны) и оба их заката. В этом случае надо обращать внимание на день и но как на два знамения Аллаха. (См. также научный комментарий к айат 71,72,73 суры "Рассказ" (аль-Касас), которые начинаются со слов Всевышнего: "Как думаете вы, если Аллах продлит вам день до Дня воскресения..." Возможно также, что в этом айате имеется в вид только Солнце, являющееся основой жизни на Земле. В этом случае речь идёт о его восходе и закате зимой и его восходе и закате ле Этого мнения придерживается большинство комментаторов Корана. Причиной этого явления - наклон оси вращения Земли вокруг Солн на 523,5 градуса. Поэтому северное полушарие Земли, например, лет бывает ближе к Солнцу, и тогда день становится длинным, а ночь короткой. Зимой северное полушарие бывает дальше от Солнца, и тог ночь становится длинной, а день коротким. Южное полушарие Земли подвергается тем же процессам, но в обратном порядке. Это явление проявляется сильнее по мере приближения к северному и южному полюсам. Нет сомнения в том, что этот совершенный, мудрый порядо полезен для живых существ на Земле. Ведь благодаря этому порядку делится на сезоны, определяется время посева и уборки урожая и вс сезонные различия в активной деятельности человека, животного и растения.
17. He is the Lord of both sunrises and both sunsets in the summer and winter (1). Here, maybe, there are both sunrise (sun and moon) and both of their sunset. In this case, it is necessary to pay attention to the day and but as two signs of Allah. (See also scientific commentary on Ayate 71,72,73 Suras "Story" (Al-Casas), which begin with the words of the Most High: "What do you think, if Allah extends you a day before the day of resurrection ..." It is also possible that In this ayate, there is only a sun of the Sun, which is the basis of life on Earth. In this case, we are talking about its sunrise and sunset in the winter and its sunrise and the sunset of this opinion adheres to most of the commentators of the Quran. The reason for this phenomenon is the inclination of the axis of the earth's rotation around the sun on 523.5 degrees. Therefore, the Northern Hemisphere of the Earth, for example, the years is closer to the sun, and then the day becomes long, and the night is short. In winter, the northern hemisphere is further from the sun, and the night is becoming long, and the day is short. Southern Hemisphere of the Earth is exposed to The same processes, but in the reverse order. This phenomenon is stronger as it approaches the Northern and South Poles. There is no doubt that this perfect, wise order is useful for living beings on earth. After all, due to this order It is eating for the seasons, the time of sowing and harvesting and the Sun seasonal differences in the active activities of man, animal and plants are determined.
18. Так какую же из милостей Гос
18. So from the grace of state
Последние
Ravira - Стихи Минибаева Ра - Звезды
Execute - Battlefield-4-Achtung-Schlachtfeld
Brand Nubian - Love Me Or Leave Me Alone
Michelle Featherstone - We Are Man And Wife
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Аврора Лавионова - Забери меня из раши
Joan Baez - What You Gonna Call Your Pretty Little Baby