Арефьева Ольга feat. Калугин Сергей - If My Complaints - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Арефьева Ольга feat. Калугин Сергей

Название песни: If My Complaints

Дата добавления: 15.06.2021 | 15:08:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Арефьева Ольга feat. Калугин Сергей - If My Complaints

If my complaints could passions move,
Если мои жалобы могли бы двигаться страсти,
Or make Love see wherein I suffer wrong:
Или заставить любовь видеть, где я неправю
My passions were enough to prove,
Мои страсти были достаточно, чтобы доказать,
That my despairs had govern'd me too long.
Что мои преждуны у меня слишком долго.
O Love, I live and dye in thee,
O Любовь, я живу и красит в тебе,
Thy griefe in my deep sighs still speakes:
Твой гривен в моих глубоких вздохах все еще говорит:
Thy wounds do freshly bleed in mee,
Раны твои делают свежего кровотечения в Mee,
My heart for thy unkindness breaks:
Мое сердце для бессмысленности твоего разрывов:
Yet thou dost hope when I despaire,
Тем не менее, ты надеешься, когда я отчаиваю,
And when I hope, thou makst me hope in vaine.
И когда я надеюсь, ты мне надеюсь в Вайн.
Thou saist thou canst my harms repaire,
Ты сайте, ты можешь моим вредом ремонтом,
Yet for rendresse, thou letst me still complaine.
Тем не менее, для Rendresse, ты летишь мне еще жаловаться.


Can Love be rich, and yet I want?
Может ли любить быть богатым, и все же я хочу?
Is Love my judge, and yet I am condemn'd?
Это любовь мой судья, и все же я осуждаю?
Thou plenty hast, yet me dost scant:
Ты много усаживаешь, но я Доз скучал:
Thou made a God, and yet thy power contemn'd.
Ты сделал бог, и все же власть твоей властью.
That I do live, it is thy power:
Что я живу, это твоя сила:
That I desire it is thy worth:
Что я желаю, это твоя стоимость:
If Love doth make men's lives too soure,
Если любовь дота делает мужчин жизни, слишком известным,
Let me not love, nor live henceforth.
Позвольте мне не любить, ни жить отныне.
Die shall my hopes, but not my faith,
Умирать мои надежды, но не моя вера,
That you that of my fall may hearers be,
Что вы, что мое падение могут слушать быть,
May here despair, which truly saith
Пусть здесь отчаяние, которое по-настоящему говорит
I was more true to Love than Love to me.
Я был более правдой любить, чем любовь ко мне.


© John Dowland
© Джон Доуленд
1597
1597.