Венецианский мавр Отелло
Venetian Moor Othello
К одной девчонке заходил.
I went to one girl.
Шекспир узнал про это дело
Shakespeare learned about this business
И водевильчик сочинил.
And the vaudeville composed.
Шекспир узнал про это дело
Shakespeare learned about this business
И водевильчик сочинил.
And the vaudeville composed.
Девчонку звали Дездемоной,
The girl was called Desdemona,
Лицом, как полная луна.
Face, like a full moon.
На генеральские погоны, ух!
On the general epaulets, wow!
Позарилась она.
She was pushing.
На генеральские погоны да, ух!
On the general epaulets yes, wow!
Позарилась она.
She was pushing.
Папаша - дож венецианский
Dad - Rain of the Venetian
И в горсоветах папа был.
And in the City Councils there was a dad.
Любил папаша сыр голландский,
Love Dad Dutch, Dad
Да только мавров не любил.
Yes, only Mavrov did not like.
Любил папаша сыр голландский,
Love Dad Dutch, Dad
Да только мавров не любил.
Yes, only Mavrov did not like.
А не любил он их за дело,
And he did not love them for the matter,
Ведь мавр на дьявола похож.
After all, the Moor is similar to the devil.
И предложение Отелло
And Othello's proposal
Ему, как в сердце финский нож.
He, like a Finnish knife in the heart.
И предложение Отелло
And Othello's proposal
Ему, как в сердце финский нож.
He, like a Finnish knife in the heart.
А в батальоне у Отелло
And in the battalion near Othello
Был дядя - старый капитан.
There was an uncle - the old captain.
На горе бедной Дездемоны
On the mountain of poor Desdemona
Был он ужасный интриган.
He was a terrible intrigue.
На горе бедной Дездемоны
On the mountain of poor Desdemona
Был он ужасный интриган.
He was a terrible intrigue.
И вот, случилося несчастье,
And now, there was a misfortune
У ней платок кудай-то сплыл.
Her handkerchief had a bit.
Отелло вмиг рассвирепело
Othello instantly furious
И Дездемону придушил.
And the Desdemon was strangled.
Отелло вмиг рассвирепело
Othello instantly furious
И Дездемону придушил.
And the Desdemon was strangled.
Вот, то-то девки доглядайте
Here, then the girls are visible
И с кем ходить, за кем смотреть.
And with whom to walk, who to look for.
И ни кому не доверяйте
And don't trust anyone
Своих утирок носовых.
Their nasal grids.
И ни кому не доверяйте
And don't trust anyone
Своих утирок носовых.
Their nasal grids.
Венецианский мавр Отелло,
Venetian Moor Othello,
К одной девчонке заходил.
I went to one girl.
Шекспир узнал про это дело,
Shakespeare learned about this business,
И водевильчик сочинил.
And the vaudeville composed.
Шекспир узнал про это дело,
Shakespeare learned about this business,
И водевильчик сочинил.
And the vaudeville composed.
Аркадий Северный - Ольга Чумовая
Аркадий Северный - Девушка в серенькой юбке
Аркадий Северный - Зиганшин буги, Зиганшин рок
Аркадий Северный - Я по тебе соскучилась, Сережа
Аркадий Северный - Ну я откинулся, какой базар-вокзал
Все тексты Аркадий Северный >>>