Артем Минасян - Ты не крутой - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Артем Минасян - Ты не крутой
Эй, парень, кем ты себя возомнил?
Hey, kid, who do you think you are?
Почему ты повёрнут на своей крутизне?
Why are you so obsessed with your coolness?
Когда-то ты был очень даже мил,
You used to be really nice,
Так думали многие, это не казалось одному мне.
Many people thought so, but I wasn't the only one who thought so.
Зачем же ты себя поднял высоко так?
Why did you raise yourself up so high?
Опусти же наконец свою самооценку,
Already lower your self-esteem,
Она должна быть не выше, чем эта белая стенка.
It shouldn't be higher than this white wall.
Посмотри же, в твоей душе творится бардак!
Look, there's a mess in your soul!
А ты все по прежнему думаешь, что крутой,
And you still think you're cool,
Даже стал грубить своим лучшим друзьям.
You've even started being rude to your best friends.
Замечаешь их мелочи, но не смотришь за собой,
You notice their little things, but you don't look after yourself,
А тебе и слова не скажи, настолько ты упрям.
And I can't say a word to you, you're so stubborn.
Какой же ты пример подаешь маленьким деткам?
What kind of example are you setting for little kids?
Ведь они теперь тоже нагло врут своим предкам.
After all, they now also brazenly lie to their ancestors.
Но никогда не привыкнуть этим малолеткам
But these little kids will never get used to
К крутым, надетых на тебе, кожаным желеткам.
The cool leather vests you're wearing.
А раньше заставлял себя через не хочу
And before, I forced myself, against my will,
Потушить двумя пальцами горящую свечу.
To put out a burning candle with two fingers.
Все это ты делал для своих тупых понтов,
You did all this for your stupid show-off,
Ну а позже, ходил ты, ухо проколов.
And later, you walked around with your ear pierced.
Ты себя вел всегда так, будто
You always acted as if
Никто не выглядел кроме тебя так же круто.
No one else looked as cool as you.
Ты себя считал в кругу друзей лучше всех,
You considered yourself the best in your circle of friends,
Хотя, тебе не всегда сопутствовал успех.
Although, you weren't always successful.
Надел на себя рваные джинсы, идешь выпятив грудь,
You put on ripped jeans, you walk with your chest out,
Но тебе это вовсе не идет, не такой классный, забудь!
But it doesn't suit you at all, you're not that cool, forget it!
На уме только одно - думаешь, ты здесь очень крутой.
You only have one thing on your mind - you think you're really cool here.
На самом деле, ты вообще не о чем, ну просто отстой!
In fact, you're nothing, you're just crap!
Ты начал курить с тринадцати лет,
You started smoking when you were thirteen,
Да на тебе мышц никаких даже нет,
You don't even have any muscles,
Кожа да кости, ты похож на скелет.
Skin and bones, you look like a skeleton.
А как ты был рад, когда смог купить билет
And how happy you were when you could buy a ticket
В кино, в которое можно с восемнадцати лет.
To a movie that you can go to from the age of eighteen.
Про тебя дурака можно спеть не один куплет.
You could sing more than one verse about the fool you are.
Да что же с тобой постоянно твориться?
What is always going on with you?
Твое безумие несколько лет уже длится.
Your madness has been going on for several years now.
Почему с тобой ходят какие-то курицы?
Why do you have some hens with you?
Которые вечно как горбатые сутулятся.
Who always slouch like hunchbacks.
Ты ходишь и объясняешь нам всем,
You walk around and explain to us all,
Как нужно жить и что делать надо.
How to live and what to do.
Хотя у самого не меньше проблем,
Although you yourself have no fewer problems,
Твоя компания словно дикое стадо.
Your company is like a wild herd.
Ты вдруг стал гулять с ними по ночам,
You suddenly started walking with them at night,
Думаешь, ты стал уже таким большим?
Do you think you've become so big?
Скорее, понтогоном и придурком злым.
More like a show-off and an evil idiot.
Подмазываешься к своим друзьям богачам.
You suck up to your rich friends.
Каждый раз, когда говорю я с тобой,
Every time I talk to you,
Ты стараешься меня всячески оскорбить.
You try to insult me in every way.
Говоришь, что я какой-то там тупой,
You say that I'm some kind of stupid,
Хотя сам не можешь пару формул заучить.
Although you yourself can't memorize a couple of formulas.
Иногда я даже смеюсь над теми делами,
Sometimes I even laugh at the things,
Которые ты замышляешь. Показав усердие,
That you're planning. Having shown diligence,
И даже не обсудив свои намерения с нами,
And without even discussing your intentions with us,
Не соглашаясь на помощь или милосердие
Not agreeing to help or mercy
Наше. Ты сидишь и что-то демонстративно
Ours. You sit and demonstratively
Выдумываешь, носишься с этим активно.
Invent something, fuss about it actively.
И ты не хочешь медлить с этим всем,
And you don't want to linger with all this,
Но когда мы видим, что в деле много проблем,
But when we see that there are many problems in the case,
Мы просим тебя не делать и не продолжать,
We ask you not to do and not to continue,
Но пока ты не можешь сам этого понять,
But until you yourself can understand this,
Ты высокомерно отрицаешь наше мнение.
You arrogantly deny our opinion.
Для тебя наши слова, как простое гудение.
For you, our words are like a simple hum.
Но поняв, что мы правы ты винишь в этом нас,
But having realized that we are right, you blame us for this,
И это происходит какой уже раз...
And this has happened several times already...
«Припев»
"Chorus"
Ты часто говоришь, что ты очень крутой,
You often say that you are very cool,
Смотря каждый раз какой-то фильм боевой,
Watching some action movie every time,
Ты заучиваешь приемы от туда, а затем,
You learn the techniques from there, and then,
Пользуешься перед нами этим всем,
Use all this in front of us,
Как выпендрежник. Но все это зачем?
Like a show-off. But what is all this for?
Неужели ты хочешь себе много проблем?
Do you really want a lot of problems for yourself?
Строишь из себя опасного парня,
You pretend to be a dangerous guy,
Ходишь в какие-то клубы регулярно.
You go to some clubs regularly.
Твоим словам верят только посторонние
Only strangers believe your words
Ты веришь в то, что сам говоришь,
You believe in what you say yourself,
Хотя это полный бред. Это лишь
Although it's complete nonsense. These are just
Твои пустые слова. Иногда провокационные
Your empty words. Sometimes provocative
Они могут быть. Для тех, кто по настоящему крут.
They can be. For those who are really cool.
И они уже давно с кого-то пример не берут.
And they haven't taken an example from anyone for a long time.
Они много лет уже сами себе авторитет,
They've been their own authority for many years,
А ты все также продолжай балаболить, валет.
And you still keep on babbling, jack.
«Припев»
"Chorus"
Смотрите так же
Артем Минасян - Каменные джунгли
Артем Минасян - Рэпер скромный
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Jenkarlos Canela - Amor Quedate
Sean Paul - Get Busy - DJ Mixx