Streetlight Manifesto - We Are The Few - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Streetlight Manifesto - We Are The Few
Hey!
Привет!
Dear Mr. Gepetto: I hope this finds you well
Дорогой мистер Джепетто: Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии
I wrote you this letter
Я написал тебе это письмо
Because we miss you here in hell
Потому что нам тебя не хватает здесь, в аду
Well now I know it's hard when you don't know what to think
Ну, теперь я знаю, как это тяжело, когда ты не знаешь, что думать
And every single smile is a thorn when you're waking up
И каждая улыбка — это заноза, когда ты просыпаешься
You might try but you won't get by until you're crucified for all the things you try to do
Ты можешь попытаться, но ты не справишься, пока тебя не распнут за все, что ты пытаешься сделать
Well I don't care if you think I'm rude
Ну, мне все равно, считаешь ли ты меня грубым
And I don't care how you hold it in
И мне все равно, как ты это сдерживаешь
As long as you don't bother me with all the things I don't bother you with
Пока ты не беспокоишь меня всеми теми вещами, которыми я не беспокою тебя
And 9 times out of 10 you might be right
И в 9 случаях из 10 ты можешь быть прав
But what about that time you know you're wrong?
Но как насчет того случая, когда ты знаешь, что ты неправ?
Keep singing that same song
Продолжайте петь ту же песню
And everybody smiles but they'll never get along
И все улыбаются, но они никогда не поладят
I'm trying and I'm trying and I'm trying and I'm trying to let go:
Я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь отпустить:
But everybody's going down tonight
Но все сегодня вечером пойдут ко дну
We are the few that won't say nothing right
Мы те немногие, кто не скажет ничего правильного
We are the footsteps fading into the night
Мы шаги, исчезающие в ночи
Nobody cares and nobody stares with such conviction and I say:
Никому нет дела, и никто не смотрит с такой убежденностью, и я говорю:
I never wanted this, no one ever wanted this
Я никогда этого не хотел, никто никогда этого не хотел
But they gave it to me so I might as well be proud of it
Но они дали мне это, так что я могу гордиться этим
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы ошиблись
All i know now is i got to do something right
Все, что я знаю сейчас, это то, что я должен сделать что-то правильно
So come clean
Так что признайся
No one should have have to live with the things you've seen
Никто не должен был жить с тем, что ты видел
But you're living anyway
Но ты все равно живешь
Well I stop the car and put her in park
Ну, я останавливаю машину и ставлю ее на парковку
And I step outside (god I hate this part)
И я выхожу на улицу (боже, как я ненавижу эту часть)
When I see what I saw what I thought was a lie; it was more
Когда я вижу то, что я видел, то, что я считал ложью; это было больше
Than a chore I'm just doing what I need to get by
Чем рутина Я просто делаю то, что мне нужно, чтобы выжить
I don't care if you leave or stay
Мне все равно, уйдешь ты или останешься
But we might as well split
Но мы могли бы расстаться
Because it's not the same as it was
Потому что это не то же самое, что было
When we said our last goodbye
Когда мы сказали наше последнее прощание
And if you want the truth: I was hoping one of us would pass away
И если хочешь правду: Я надеялся, что один из нас умрет
Because it'd be much easier then
Потому что тогда было бы намного легче
We could all get together and think about when
Мы могли бы все собраться вместе и подумать о том, когда
We were young we were dumb we were numb but in love
Мы были молоды, мы были глупы, мы были онемевшими, но влюбленными
And I'm done so I'm sending out this letter today
И я закончил, поэтому я отправляю это письмо сегодня
I'm trying and I'm trying and I'm trying and I'm trying to let go:
Я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь отпустить:
But everybody's going down tonight
Но все уходят сегодня ночью
We are the few that won't say nothing right
Мы те немногие, кто не скажет ничего правильного
We are the footsteps fading into the night
Мы шаги, исчезающие в ночи
Nobody cares and nobody stares with such conviction and I say:
Никому нет дела, и никто не смотрит с такой убежденностью, и я говорю:
I never wanted this, no one ever wanted this
Я никогда этого не хотел, никто никогда этого не хотел
But they gave it to you so you might as well be proud of it
Но они дали это тебе, так что ты можешь гордиться этим
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы ошиблись
All I know now is I got to do something right
Все, что я знаю сейчас я должен сделать что-то правильно
This has been the best night of my life
Это была лучшая ночь в моей жизни
This has been the best night of my life
Это была лучшая ночь в моей жизни
I could have lost my life
Я мог потерять свою жизнь
And I would have lost my mind
И я бы потерял рассудок
But now I'm fine
Но теперь я в порядке
And I find
И я понимаю
That this has been the best night of my life
Что это была лучшая ночь в моей жизни
This has been the best night of my life
Это была лучшая ночь в моей жизни
(I still can't believe they had the heart to apologize)
(Я все еще не могу поверить, что у них хватило смелости извиниться)
This has been the best night of my life
Это была лучшая ночь в моей жизни
(I still can't believe they had the heart to apologize)
(Я все еще не могу поверить, что у них хватило смелости извиниться)
I could have lost my life
Я мог потерять свою жизнь
And I would have lost my mind
И я бы потерял рассудок
But now I'm fine
Но теперь я в порядке
And I find
И я понимаю
That this has been the best night of my life
Что это была лучшая ночь в моей жизни
And as the day fades
И как только день угасает
No one investigates
Никто не расследует
Nobody answers when she calls his name
Никто не отзывается, когда она зовет его по имени
Another victim, somewhere in a shallow grave
Еще одна жертва, где-то в неглубокой могиле
I want to hold her and tell her: it's not your fault
Я хочу обнять ее и сказать ей: это не твоя вина
Na na na...
На на на...
And as the day fades
И как только день угасает
No one investigates
Никто не расследует
Nobody answers when she calls his name
Никто не отзывается, когда она зовет его по имени
Another victim, somewhere in a shallow grave
Еще одна жертва, где-то в неглубокой могиле
I want to hold her and tell her: it's not your fault
Я хочу обнять ее и скажи ей: это не твоя вина
Na na na...
На на на...
It's not your fault
Это не твоя вина
We are the few that won't say nothing right
Мы те немногие, кто не скажет ничего правильно
We are the footsteps fading into the night
Мы шаги, исчезающие в ночи
Nobody cares and nobody stares with such conviction and I say:
Никому нет дела, и никто не смотрит с такой убежденностью, и я говорю:
I never wanted this, no one ever wanted this
Я никогда этого не хотел, никто никогда этого не хотел
But they gave it to you so you might as well be proud of it
Но они дали это тебе, так что ты можешь гордиться этим
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы ошиблись
All i know now is i got to do something right
Все, что я знаю сейчас, это то, что я должен сделать что-то правильно
We are the few that won't say nothing right
Мы те немногие, кто не скажет ничего правильно
We are the footsteps fading into the night
Мы шаги, исчезающие в ночи
Nobody cares and nobody stares with such conviction and I say:
Никому нет дела, и никто не смотрит с такой убежденностью, и я говорю:
I never wanted this
Я никогда этого не хотел
Смотрите так же
Streetlight Manifesto - What A Wicked Gang Are We
Streetlight Manifesto - Me And Julio Down By The Schoolyard
Streetlight Manifesto - Would You Be Impressed
Streetlight Manifesto - 1234 1234
Streetlight Manifesto - Forty Days
Все тексты Streetlight Manifesto >>>
Последние
WEDNESDAY CAMPANELLA - Sakamoto Ryoma
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Случайные
Park Sang Woo - Song For A Foo