Артем Никитин, nestandart.tv - Поезд Чусовская - Тагил. Текст Тотального диктанта 2014 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Артем Никитин, nestandart.tv

Название песни: Поезд Чусовская - Тагил. Текст Тотального диктанта 2014

Дата добавления: 19.05.2023 | 10:30:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Артем Никитин, nestandart.tv - Поезд Чусовская - Тагил. Текст Тотального диктанта 2014

Алексей Иванов. Поезд Чусовская – Тагил
Aleksey Ivanov. Train Chusovskaya - Tagil


Часть 3. Когда поезд вернётся
Part 3. When the train will return


Мои мама и папа работали инженерами, Чёрное море им было не по карману, поэтому в летние отпуска они объединялись с друзьями и на поезде Чусовская – Тагил уезжали весёлыми компаниями в семейные турпоходы по рекам Урала. В те годы сам порядок жизни был словно специально приспособлен для дружбы: все родители вместе работали, а все дети вместе учились. Наверное, это и называется гармонией.
My mom and dad worked as engineers, they could not afford the Black Sea, so in summer vacations they united with friends and by train Chusovskaya - Tagil left with cheerful companies in family tourists along the rivers of the Urals. In those years, the order of life itself was as if specially adapted for friendship: all parents worked together, and all the children studied together. Probably this is called harmony.


Наши лихие и могучие папы забрасывали на багажные полки рюкзаки с ватными спальниками и брезентовые палатки, тяжеленные, будто из листового железа, а наши наивные мамы, опасаясь, как бы дети не узнали о замыслах взрослых, шёпотом спрашивали: «А на вечер-то взяли?» Мой отец, самый сильный и весёлый, ничуть не смущаясь и даже не улыбаясь, отвечал: «Ясное дело! Буханку белого и буханку красного».
Our dashing and powerful dads threw backpacks with cotton sleepers and tarpaulin tents, heavy, like sheet iron, and our naive mothers, fearing that the children did not know about the intentions of adults, asked: “And they took it for the evening ? " My father, the strongest and most cheerful, not at all embarrassed and not even smiling, answered: “Clear business! White loaf and red loaf. "


И мы, ребятишки, ехали навстречу чудесным приключениям – туда, где беспощадные солнцепёки, неприступные скалы и огненные рассветы, и нам снились дивные сны, пока мы спали на жёстких вагонных полках, и сны эти – самое удивительное! – всегда сбывались. Перед нами распахивался гостеприимный и приветливый мир, жизнь уходила вдаль, в слепящую бесконечность, будущее казалось прекрасным, и мы катились туда в скрипучем обшарпанном вагоне. В железнодорожном расписании наш поезд значился пригородным, но мы-то знали, что он сверхдальнего следования.
And we, children, rode towards wonderful adventures - where merciless sun, impregnable rocks and fiery dawn, and we dreamed of marvelous dreams while we slept on hard carriage shelves, and these dreams are the most amazing! - Always came true. A hospitable and friendly world opened before us, life went into the distance, into a blinding infinity, the future seemed beautiful, and we rolled there in a creaky shabby carriage. In the railway schedule, our train was suburban, but we knew that it was superdal.


И теперь будущее стало настоящим – не прекрасным, а таким, каким, по-видимому, и должно быть. Я живу в нём и всё лучше узнаю родину, по которой едет мой поезд, и она мне всё ближе, но, увы, я всё хуже помню своё детство, и оно от меня всё дальше – это очень-очень грустно. Однако моё настоящее тоже скоро станет прошлым, и вот тогда тот же поезд повезёт меня уже не в будущее, а в прошлое – прежней дорогой, но в обратном направлении времени.
And now the future has become real-not beautiful, but as it should be, which, apparently, should be. I live in it and it’s better to recognize the homeland on which my train is traveling, and it is getting closer to me, but, alas, I remember my childhood worse, and it is further from me-this is very, very sad. However, my present will also soon become the past, and then the same train will be lucky not to the future, but in the past - the same road, but in the opposite direction of time.


«Чусовская – Тагил», солнечный поезд моего детства.
"Chusovskaya - Tagil", a solar train of my childhood.