Аудиосказка - Гадкий утенок - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Аудиосказка - Гадкий утенок
Хорошо было за городом! Стояло лето. На полях уже золотилась рожь, овес зеленел, сено было смётано в стога; по зеленому лугу расхаживал длинноногий аист и болтал по-египетски - этому языку он выучился у своей матери. За полями и лугами темнел большой лес, а в лесу прятались глубокие синие озера. Да, хорошо было за городом! Солнце освещало старую усадьбу, окруженную глубокими канавами с водой. Вся земля - от стен дома до самой воды - заросла лопухом, да таким высоким, что маленькие дети могли стоять под самыми крупными его листьями во весь рост.
It was good outside the city! The summer stood. Rye was already golden in the fields, oats turned green, the hay was courageous in the stack; A long -legged stork walked around the green meadow and chatted in a series - he learned to this language with his mother. Behind the fields and meadows, a large forest was getting dark, and deep blue lakes hid in the forest. Yes, it was good outside the city! The sun illuminated the old estate surrounded by deep ditches with water. The whole earth - from the walls of the house to the very water - was overgrown with burdock, and so high that young children could stand under its largest leaves to their full height.
В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и ей это занятие порядком надоело. К тому же ее редко навещали, - другим уткам больше нравилось плавать по канавкам, чем сидеть в лопухе да крякать вместе с нею.
In the often burdock, it was as deaf and wild as in a dense forest, and there was a duck on the eggs there. She sat for a long time, and she was tired of this lesson. In addition, she was rarely visited - other ducks liked to swim along the grooves more than to sit in a burdock and grunt with her.
Наконец яичные скорлупки затрещали.
Finally, eggshells crackled.
Утята зашевелились, застучали клювами и высунули головки.
The ducklings stirred, pounded with their beaks and stuck out their heads.
- Пип, пип! - сказали они.
- Pip, Pip! they said.
- Кряк, кряк! - ответила утка. - Поторапливайтесь!
- Cryak, crack! - answered the duck. - Take a haste!
Утята выкарабкались кое-как из скорлупы и стали озираться кругом, разглядывая зеленые листья лопуха. Мать не мешала им - зеленый цвет полезен для глаз.
The ducklings got out of the shell somehow and began to look around, looking at the green leaves of burdock. Mother did not interfere with them - the green color is useful for the eyes.
- Ах, как велик мир! - сказали утята. Еще бы! Теперь им было куда просторнее, чем в скорлупе.
- Ah, how great the world is! - said the ducklings. Still would! Now they were much more spacious than in the shell.
- Уж не думаете ли вы, что тут и весь мир? - сказала мать. - Какое там! Он тянется далеко-далеко, туда, за сад, за поле... Но, по правде говоря, там я отроду не бывала!.. Ну что, все уже выбрались? - Иона поднялась на ноги. - Ах нет, еще не все... Самое большое яйцо целехонько! Да когда же этому будет конец! Я скоро совсем потеряю терпение.
“Do you think that the whole world is here?” - said the mother. - What is there! He stretches far, far away, there, for the garden, for the field ... But, in truth, I have never been there! .. Well, did everyone get out? - Iona rose to her feet. - Ah no, not all ... The largest egg is purposeful! Yes, when will this be the end! I will soon lose patience.
И она уселась опять.
And she sat down again.
- Ну, как дела? - спросила старая утка, просунув голову в чащу лопуха.
- Well how are you? - asked the old duck, sticking her head in the thicket of burdock.
- Да вот, с одним яйцом никак не могу справиться, - сказала молодая утка. - Сижу, сижу, а оно всё не лопается. Зато посмотри на тех малюток, что уже вылупились. Просто прелесть! Все, как один, - в отца! А он-то, негодный, даже не навестил меня ни разу!
“Yes, I just can’t cope with one egg,” said the young duck. - I'm sitting, sitting, but it does not burst. But look at those babies that have already hatched. Just beautiful! All as one - in the father! And he, worthless, did not even visit me once!
- Постой, покажи-ка мне сперва то яйцо, которое не лопается, - сказала старая утка. - Уж не индюшечье ли оно, чего доброго? Ну да, конечно!.. Вот точно так же и меня однажды провели. А сколько хлопот было у меня потом с этими индюшатами! Ты не поверишь: они до того боятся воды, что их и не загонишь в канаву. Уж я и шипела, и крякала, и просто толкала их в воду, - не идут, да и только. Дай-ка я еще раз взгляну. Ну, так и есть! Индюшечье! Брось-ка его да ступай учи своих деток плавать!
“Wait, show me the first egg that does not burst,” said the old duck. - Is it not a turkey, what kind of good? Well, yes, of course! .. That's the same way I was once spent. And how much trouble did I then have with these turkeys! You won’t believe it: they are so afraid of water that you will not drive them into a ditch. I snapped and grunted, and just pushed them into the water - they don’t go, and nothing more. Let me look again. Well, it is! Turkey! Throw him, let go of your children to swim!
- Нет, я, пожалуй, посижу, - сказала молодая утка. - Уж столько терпела, что можно еще немного потерпеть.
“No, I’ll probably sit,” said the young duck. - I endured so much that you can tolerate a little more.
- Ну и сиди! - сказала старая утка и ушла. И вот наконец большое яйцо треснуло.
- Well, sit! - said the old duck and left. And finally, a large egg cracked.
- Пип! Пип! - пропищал птенец и вывалился из скорлупы.
- Pip! Pip! - the chick squealed and fell out of the shell.
Но какой же он был большой и гадкий! Утка оглядела его со всех сторон и всплеснула крыльями.
But how big and ugly he was! The duck looked him from all sides and threw up his wings.
- Ужасный урод! - сказала она. - И совсем не похож на других! Уж не индюшонок ли это в самом деле? Ну, да в воде-то он у меня побывает, хоть бы мне пришлось столкнуть его туда силой!
- A terrible freak! - she said. - And it does not look like others at all! Is it really a turkey? Well, yes in the water he will visit me, if only I had to push him there by force!
На другой день погода стояла чудесная, зеленый лопух был залит солнцем.
The next day the weather was wonderful, green burdock was flooded with the sun.
Утка со всей своей семьей отправилась к канаве. Бултых! - и она очутилась в воде.
The duck with the whole family went to the ditch. Bultic! - And she found herself in the water.
- Кряк-кряк! За мной! Живо! - позвала она, и утята один за другим тоже бултыхнулись в воду.
- Kryak-kryak! Behind me! Vividly! - She called, and the ducklings one by one also bolty in the water.
Сначала вода покрыла их с головой, но они сейчас же вынырнули и отлично поплыли вперед. Лапки у них так и заработали, так и заработали. Даже гадкий серый утёнок не отставал от других.
At first, the water covered them with their heads, but they immediately emerged and swam perfectly forward. Their paws earned it and earned. Even the ugly gray duckling did not lag behind others.
- Какой же это индюшонок? - сказала утка. - Вон как славно гребет лапками! И как прямо держится! Нет, это мой собственный сын. Да он вовсе не так дурен, если хорошенько присмотреться к нему. Ну, .живо, живо за мной! Я сейчас введу вас в общество - мы отправимся на птичий двор. Только держитесь ко мне поближе, чтобы кто-нибудь не наступил на вас, да берегитесь кошек!
- What is the turkey? - said the duck. - Look like gloriously rowing with paws! And how directly holds! No, this is my own son. Yes, he is not so foolish if he carefully looked at him. Well, living, vividly behind me! I will now introduce you to society - we will go to the bird's yard. Just stay closer to me so that someone does not step on you, but beware of cats!
Скоро утка со всем своим выводком добралась до птичьего дво
Soon the duck with all its brood reached a bird
Смотрите так же
Аудиосказка - ПРИКЛЮЧЕНИЯ НЕЗНАЙКИ И ЕГО ДРУЗЕЙ
Аудиосказка - Али Баба и сорок разбойников
Аудиосказка - Про Добрыню Никитича и Змея Горыныча
Аудиосказка - Читает Мария Петрова
Аудиосказка - О хитрой куме-лисе
Последние
Silvio Rodriguez - Por Quien Merece Mi Amor
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные