КОПЕНGАGЕН - Пьеро - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни КОПЕНGАGЕН - Пьеро
"Аривидерчи, милый Пьеро!" -
"Arividerchi, dear Pierrot!" -
Шепнула Мальвина.
Malvina whispered.
И, нагло хлопнув дверью авто,
And, brazenly slamming the car door,
Умчалась вдаль с каким-то кретином.
She sped off into the distance with some idiot.
Но вместо слез о пропавшей любви
But instead of tears about lost love
И слов о том, что таких миллионы,
And the words that there are millions of them,
Он хладнокровно сжал кулаки
He coolly clenched his fists
И вынул [...] патроны.
And he took out [...] the cartridges.
Пой, мой милый Пьеро.
Sing, my dear Pierrot.
Пой о том, что любовь - это зло.
Sing that love is evil.
Оставив страх в длинных рукавах,
Leaving fear in long sleeves,
Он пошел на месть без алиби,
He took revenge without an alibi,
Но около метро, через метров сто,
But near the metro, after a hundred meters,
Вдруг увидел куклу Барби.
Suddenly I saw a Barbie doll.
"Может, подойти?" - вспыхнуло в груди
"Maybe I should come over?" - flashed in the chest
И сменился гнев на милость.
And anger was replaced by mercy.
"Как твои дела? Я тебя ждала!
"How are you doing? I was waiting for you!
Будто это все приснилось.
It was as if I had all dreamed it.
Пой, мой милый Пьеро.
Sing, my dear Pierrot.
Пой о том, что любовь - это зло.
Sing that love is evil.
(проигрыш)
(lose)
Пой, мой милый Пьеро.
Sing, my dear Pierrot.
Пой о том, что любовь - это зло.
Sing that love is evil.
Пой, мой милый Пьеро.
Sing, my dear Pierrot.
Пой о том, что любовь - это зло.
Sing that love is evil.
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Far East Movement Norsk tekst - Like A G6
ВИА Веселые ребята - Не волнуйтесь, тётя
И. Бродский - Край земли с точки зрения воздуха
Как огонь, твоя улыбка милая. Я в волосы в твои влюблён, - Она как рана такая странная бывала.