К.С. Льюис - Письма баламута.6 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: К.С. Льюис

Название песни: Письма баламута.6

Дата добавления: 22.04.2021 | 03:20:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни К.С. Льюис - Письма баламута.6

Клайв Стейплз Льюис родился 29 ноября 1898 г. в Ирландии.
Clive Staiplz Lewis was born on November 29, 1898 in Ireland.
Первые десять лет его жизни были довольно счастливыми.
The first ten years of his life was quite happy.
Он очень любил брата, очень любил мать и много получил
He loved his brother very much, loved his mother very much and got a lot
от нее -- она учила его языкам (даже латыни) и, что важнее,
from her - she taught him languages ​​(even Latin) and, more importantly,
сумела заложить основы его нравственных правил.
managed to lay the foundations of its moral rules.
Когда ему еще не было десяти, она умерла.
When he was not ten, she died.
Отец, человек мрачноватый и неласковый, отдал его в закрытую школу подальше от дома.
Father, man is dark and unknown, gave it to a closed school away from home.
Школу, во всяком случае, первую из своих школ, Льюис ненавидел.
School, in any case, the first of its schools, Lewis hated.
Лет шестнадцати он стал учиться у профессора Керкпатрика. В 1917 г.
He began to learn from Professor Kerckatrick for sixteen. In 1917
Льюис поступил в Оксфорд, но скоро ушел на фронт, во Францию (ведь шла война),
Lewis entered Oxford, but soon went to the front, in France (because the war went),
был ранен и, лежа в госпитале, открыл и полюбил Честертона,
was injured and lying in the hospital, opened and loved Chesterton,
но ни в малой степени не перенял тогда его взглядов.
But at least his views did not admire it.
Вернувшись в университет, он уже не покидал его до 1954 г.,
Returning to the university, he no longer left him until 1954,
преподавая филологические дисциплины. Льюис потерял веру в детстве,
Taking philological disciplines. Lewis lost faith in childhood,
может быть, когда молил и не умолил Бога исцелить больную мать.
Maybe when he prayed and did not dismiss God to heal the sick mother.
Вера была смутная, некрепкая, никак не выстраданная; вероятно,
Faith was a vague, bustling, not stoned; probably,
он мог бы сказать, как Соловьев-отец, что верующим он был,
He could say how the Solovyov-Father, that he was believing,
христианином не был. Во всяком случае, она легко исчезла и не повлияла на его нравственные правила.
Christian was not. In any case, she easily disappeared and did not affect his moral rules.
Позже, в трактате "Страдание", он писал: "Когда я поступил в университет,
Later, in the treatise "Suffering," he wrote: "When I entered the university,
я был настолько близок к полной бессовестности, насколько это возможно для мальчишки.
I was so close to complete unscrupiance as possible for a boys.
Высшим моим достижением была смутная неприязнь к жестокости и к денежной нечестности;
Higher my achievement was a vague dislike for cruelty and to monetary dishonesty;
о целомудрии, правдивости и жертвенности я знал не больше, чем обезьяна о симфонии".
I knew no more about the chastity, truthfulness and sacrifice than a monkey about Symphony. "
Помогли ему тогда люди неверующие: "я встретил людей молодых, из которых ни один не был верующим,
They helped him then people unbelievers: "I met young people, of which no believer was,
в достаточной степени равных мне по уму -- иначе мы просто не могли бы общаться,
sufficiently equal to me on the mind - otherwise we just could not communicate,
-- но знавших законы этики и следовавших им". Когда Льюис обратился,
- but who knew the laws of ethics and following them. "When Lewis appealed,
он ни в малой мере не обрел ужасного, но весьма распространенного презрения к необратившимся.
He did not get a terrible, but extremely common contempt for irrelevant.
Скажем сразу, это очень для него важно: он твердо верил в "естественный закон" и в человеческую совесть.
Let's say right away, it is very important for him: he firmly believed in the "Natural Law" and in human conscience.
Другое дело, что он не считал их достаточными,
Another thing is that he did not consider them sufficient
когда "придется лететь" (так сказано в одном из его эссе -- "Человек или кролик").
When "will have to fly" (this is said in one of his essay - "man or rabbit").
Не считал он возможным и утолить без веры "тоску по прекрасному",
He did not consider it possible and quench without faith "longing on the beautiful",
исключительно важную для него в отрочестве, в юности и в молодости.
Exceptionally important for him in adolescence, in youth and in youth.
Как Августин, один из самых чтимых им богословов, он знал и повторял,
As Augustine, one of the most distorted by the theologians, he knew and repeated,
что "неспокойно сердце наше, пока не успокоится в Тебе".
That "the heart is restless, until she calms down in you."
До тридцати лет он был скорее атеистом, чем даже агностиком.
Up to thirty years, he was rather an atheist than even agnostic.
История его обращения очень интересна; читатель сможет узнать о ней из книги "Настигнут радостью".
The history of his appeal is very interesting; The reader will be able to learn about it from the book "Nastrut Joy."
Занимательно и очень характерно для его жизни, что слово "joy" --"радость",
Entertaining and very typical of his life that the word "joy" - "joy",
игравшее очень большую роль в его миросозерцании, оказалось через много лет именем женщины,
I played a very large role in his worldview, it turned out in many years the name of the woman,
на которой он женился. Когда он что-то узнавал, он делился этим. Знал он очень много,
on which he married. When he recognized something, he shared it. He knew very much
слыл даже в Оксфорде одним из самых образованных людей и делился со студентами своими познаниями и в лекциях,
even heard in Oxford one of the most educated people and shared with the students with his knowledge and lectures,
и в живых беседах, из которых складывались его книги.
And in living conversations, from which his books were evolved.
До обращения он говорил о мифологии (античной, скандинавской, кельтской),
Before the appeal, he spoke about mythology (antique, Scandinavian, Celtic),
литературе (главным образом средневековой и XVI в.). Он долго был не только лектором,
literature (mainly medieval and XVI century). He was not only a lecturer for a long time,
но и tutor'ом -- преподавателем, помогающим студенту, кем-то вроде опекуна или консультанта.
But tutor is a teacher who helps the student, somehow a guardian or consultant.
Шок обращения побудил его делиться мыслями обо всем том, что перевернуло его внутреннюю жизнь.
Shock appeal prompted him to share thoughts about all that turned his inner life.
Он стал писать об этом трактаты; к ним примыкают и эссе, и лекции, и проповеди,
He began to write about this treatises; They are adjacent to essays, and lectures, and sermons,
большая часть которых собрана в книги после его смерти. Писал он и полутрактаты,
Most of which are collected in the book after his death. He wrote and half-attract
полуповести, которые называют еще и притчами ? "Письма Баламута", "Расторжение брака",
Collecting, which are also called and parables? "Letters of Balamut", "Termination of marriage",
"Кружной путь". Кроме того, широко известны сказки, так называемые "Хроники Нарнии",
"Circular Way." In addition, fairy tales, the so-called "Chronicles of Narnia", are widely known.
космическая трилогия ("За пределы безмолвной планеты", "Переландра", "Мерзейшая мощь"),
Space trilogy ("beyond the sceneous planet", "Pereaander", "Merzyse Power"),
которую относят к научной фантастике.
which belongs to science fiction.
Смотрите так же

К.С. Льюис - Письма Баламута. Предисловие

К.С. Льюис - Письма Баламута Письмо первое

Все тексты К.С. Льюис >>>