КЗС - Мелодии залпов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: КЗС

Название песни: Мелодии залпов

Дата добавления: 26.09.2024 | 23:06:57

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни КЗС - Мелодии залпов

Мелодии залпов
Melodies of volleys


Детство закончилось, суровые будни
Childhood is over, harsh everyday life
Заставили всех разлететься по миру
Forced everyone to fly around the world
В поисках счастья, в поисках жизни
In search of happiness, in search of life
В которой не будет войны или взрывов
In which there will be no war or explosions


Дружба, любовь, отвага и доблесть
Friendship, love, courage and valor
Всё что имеет для нас свою цену
Everything that has its own price for us
Меркнет всё это под звуки мелодий
All this fades to the sounds of melodies
Залпов орудий и вой сирены
Salvo of gun and howl of sirens


Кто-то в Россию, а кто в Украину
Someone in Russia, and who is in Ukraine
Лишь бы подальше от этого места
If only away from this place
Где нету работы, где каждый способен
Where there is no work where everyone is capable
Доказывать то, из какого он теста
Prove how it is from which


За тысячи вёрст, много сот километров
For thousands of miles, many hundred kilometers
Мы все разъезжаемся, лишь бы нам выжить
We all go away, if only we can survive
Но родина здесь, где останется сердце
But the homeland is here, where the heart will remain
Где матери наши, где семьи! Ты слышишь?
Where are our mother, where are the families! Can you hear?


Ты помнишь гитару, костер, наши песни?
Do you remember the guitar, fire, our songs?
Всю ночь у огня играли и пели.
All night they played and sang by the fire.
Открытое сердце, свободные мысли.
Open heart, free thoughts.
Всё это прошло. Мы все повзрослели.
All this has passed. We have all matured.


Но верю я вновь придет наше время.
But I believe I will come again our time.
Мы будем другими, но всё-таки вместе
We will be different, but still together
Всё те же ребята, но взрослые люди
All the same guys, but adults
Частички детей в нашем сердце навечно.
Parts of children in our hearts are forever.