Ка тет - Движение - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ка тет - Движение
Родители хотели, чтобы вырос ландау,
Parents wanted Landau to grow up,
Но вырос вандал, вытеснен в криминал.
But the vandal grew up, replaced by crime.
Здесь, рос на мейнстриме кухонный бунтарь,
Here, a kitchen rebel grew in the mainstream,
Пропадал рядовой маргинал.
Private margins disappeared.
Извергал догадки: как сорвать свой банк,
Erupted guesses: how to break your bank,
И ждал свой час словно супервулкан!
And I waited for my hour like a supervolcan!
Каждый новый день - это стрёмный фрактал.
Each new day is a strip fractal.
Он от этого устал, как будто Тантал!
He was tired of this, as if tantalized!
Кто-то видит тут грязь! Кто-то видит клондайк.
Someone sees dirt here! Someone sees Klondike.
Ты растворился в чернильном провале двора, как жаль,
You dissolved in the ink failure of the courtyard, what a pity
Что только родители хотели, чтобы вырос Ван Дамм
That only parents wanted Van Damm to grow up
Местный не летал по делам через океан,
Local did not fly on business through the ocean,
Как царь обезьян - Хануман
Like the king of monkeys - Hanuman
Творил чудеса! Удивлялся сам.
He created miracles! He was surprised himself.
Наколдовал не там - попал в Азкабан!
I conjured not there - I got to Azkaban!
Движение вперед! Иду неспеша!
Movement forward! I'm going leisurely!
Педали не устали крутить Земной Шар.
The pedals are not tired of turning the globe.
Я катаю на лице плотоядный оскал,
I ride a carnivorous grin on my face,
И усталость в глазах не отнимет мой шарм!
And fatigue in my eyes will not take my charm!
Я выбрал путь сам! Нет дороги назад,
I chose the path myself! There is no road back
И с моей стороны - это осознанный шаг!
And on my part - this is a conscious step!
Здесь кто-то может только мешать,
Here someone can only interfere,
Как камень, что забрался в чей то башмак!
Like a stone that climbed into someone's shoe!
Если выбрал сам ковылять в кандалах -
If I chose himself to wander in shackles -
Достоин лишь кирки рудничного раба.
Only the pickles of the ryudnic slave are worthy.
Тут жизнь - это тонкий канат!
Here life is a thin rope!
Нет смысла привязывать лишнюю тяжесть к ногам.
It makes no sense to tie excess heaviness to the legs.
Хочешь супер-приз? Крути барабан!
Do you want a super-prize? Twist the drum!
Смотри! Здесь итак разгулялась коса.
Look! Here the braid was walking around.
Нам осталось идти до конца. Что же там?
We have to go to the end. What is there?
- Тут проще спросить мертвеца!
- It’s easier to ask the dead man!
Движение вперёд, несмотря ни на что.
Movement forward, no matter what.
Если не мы, то скажи мне, кто?
If not we, then tell me who?
Всё это лучше, чем стоять, как столб!
All this is better than standing like a pillar!
Движение вперёд в режиме "Нон-стоп".
Movement forward in non-stop mode.
Несмотря ни на что.
Despite everything.
Если не мы, то скажи мне, кто?
If not we, then tell me who?
Всё это лучше, чем стоять, как столб!
All this is better than standing like a pillar!
Движение вперёд в режиме "Нон-стоп".
Movement forward in non-stop mode.
Усталость набивает тело ватой,
Fatigue fills the body with cotton wool
Но я получаю кайф от каждого шага.
But I get high from every step.
Поднимаюсь с каждым разом всё выше.
I rise higher every time.
Скрипят, как старые шарниры суставов.
Grace up like old joints of the joints.
Пусть мы разбежались, кто, куда:
Let us run up, who, where:
Ты - налево, он - направо, я - прямо!
You are left, he is right, I am straight!
Встретил тех, с кем в этих водах
I met those with whom in these waters
Плавал вцепился клешнёй бешенного краба!
He swam grabbed a claw of frantic crab!
Я из тех, кто готов ради дела
I am one of those who are ready for business
Оторвать афедрон от дивана.
Tear off Afadron from the sofa.
Если есть траблы - стараюсь не терять
If there are dramlles, I try not to lose
Свой покой, как теряет ограбленный скряга!
His peace, how loses a robbed hunkerry!
Но дай микрофон! Наблюдай, как костлявый
But give me a microphone! Watch how bony
Берсерк опять впадает в амок!
Berserk again flows into AMOM!
Ты не знаешь, что ждать. Я, как загнанный в угол
You don't know what to wait. I am like a corner
Воин обреченного отряда.
Warrior of a doomed detachment.
От тяжёлой брони глухоты отлетают
Deaf armor fly away from heavy armor
Снова пули-слова, но я знаю, что тут иногда
Bullets again, but I know that sometimes here
В головах богатства больше,
There are more wealth in the heads of wealth
Чем в пыльных подвалах скупца!
Than in the dusty cellars of a burgunde!
Ты можешь это всё отрицать!
You can deny it all!
Сказать: "Пацан! Где ты, и где высота?!"
Say: "Board! Where are you, and where is the height?!"
От винта!
From the screw!
Моя хищная улыбка разорвёт пол лица!
My predatory smile will tear the floor of the face!
Если надо - ты услышишь всё сам.
If necessary, you will hear everything yourself.
Я двигаюсь вперед, ракетой взявшей цель
I move forward, which took the target
Устрою тут взрыв красноречия!
I’ll arrange an eloquence explosion here!
Что мне твоя невесомая шрапнель?!
What is your weightless shrapnel?!
Ушлёпки дробят снова души картечью.
Pucks crushing the soul again with buckshot again.
Я вижу - паразиты везде, но в моей голове
I see - parasites are everywhere, but in my head
Ждёт опять урожай. Под тяжестью плодов
The crop is waiting again. Under the weight of the fruits
Гнётся дерево идей!
A tree of ideas is bend!
Движение вперёд, несмотря ни на что.
Movement forward, no matter what.
Если не мы, то скажи мне, кто?
If not we, then tell me who?
Всё это лучше, чем стоять, как столб!
All this is better than standing like a pillar!
Движение вперёд в режиме "Нон-стоп".
Movement forward in non-stop mode.
Несмотря ни на что.
Despite everything.
Если не мы, то скажи мне, кто?
If not we, then tell me who?
Всё это лучше, чем стоять, как столб!
All this is better than standing like a pillar!
Движение вперёд в режиме "Нон-стоп".
Movement forward in non-stop mode.
Всё это лучше, чем стоять, как столб!
All this is better than standing like a pillar!
Движение вперёд в режиме "Нон-стоп".
Movement forward in non-stop mode.
Всё это лучше, чем стоять, как столб!
All this is better than standing like a pillar!
Движение вперёд в режиме "Нон-стоп".
Movement forward in non-stop mode.
Всё это лучше, чем стоять, как столб!
All this is better than standing like a pillar!
Движение вперёд в режиме "Нон-стоп".
Movement forward in non-stop mode.
ЛЕВ ДАВИ́ДОВИЧ ЛАНДА́У (часто именуемый коллегами-физиками Дау; 9 (22) января 1908, Баку — 1 апреля 1968, Москва) — советский физик-теоретик, основатель научной школы, академик АН СССР (избран в 1946). Лауреат Нобелевской премии по физике 1962 года.
Lev Davidovich Landau (often referred to as colleagues-physicists of the DAU; January 9 (22), 1908, Baku-April 1, 1968, Moscow)-Soviet theoretical physicist, founder of a scientific school, academician of the USSR Academy of Sciences (elected in 1946). Nobel laureate of the 1962 physics Prize.
ТАНТА́Л — химический элемент с атомным номером 73 в Периодической системе химических элементов Д. И. Менделеева, обозначается символом Ta (лат. Tantalum). При стандартных условиях представляет собой блестящий серебристо-белый металл (со слабым свинцовым оттенком вследствие образования плотной оксидной плёнки).
Tantal - a chemical element with atomic number 73 in the periodic system of the chemical elements of D. I. Mendeleev, is indicated by the symbol TA (lat. Tantalum). Under standard conditions, it is a brilliant silver-white metal (with a weak lead shade due to the formation of a dense oxide film).
Смотрите так же
Последние
The Knocks - TSIS Megamix Vol. 1
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Stivit Production - Club House Mix vol. 1
Arashi - Ohno Satoshi - Deep Sorrow